This is a curated bilingual summary of key Ecuador news, focused on political, health, and economic developments, created by Gemini from reputable national and local sources. Today’s selection highlights a high volume of updates regarding public health infrastructure, economic growth projections, and localized environmental alerts in the southern provinces.
Este es un resumen bilingüe de las noticias clave de Ecuador, con énfasis en los temas políticos, de salud y económicos, elaborado por Gemini a partir de fuentes nacionales y locales confiables. La selección de hoy destaca un gran volumen de actualizaciones sobre la infraestructura de salud pública, proyecciones de crecimiento económico y alertas ambientales localizadas en las provincias del sur.
Menu of Stories / Menú de Noticias
- ⚖️ Gobernanza
- N1 – Crisis of adolescent pregnancy / Crisis de embarazo adolescente
- N2 – ANT to reactivate system / ANT reactivará sistema
- N9 – 75 candidates for Attorney General / 75 candidatos por Fiscal General
- N10 – President Noboa meets Trump / Presidente Noboa se reúne con Trump
- N12 – Complaint against Guayaquil Mayor / Denuncia contra Alcalde de Guayaquil
- N13 – IESS invests $14 million in medicine / IESS invierte $14 millones en medicinas
- N14 – MSP intervenes in Hospital T. Maldonado / MSP interviene Hospital T. Maldonado
- L5 – TCE suspends Revolución Ciudadana / TCE suspende a Revolución Ciudadana
- L8 – Vehicle registration in Loja / Matriculación vehicular en Loja
- 📉 Economía
- N5 – CAF approves $450 million loan / CAF aprueba préstamo de $450 millones
- N6 – Shrimp industry hits record / Industria camaronera alcanza récord
- N7 – Petroecuador production push / Petroecuador impulso de producción
- N8 – Central Bank GDP growth / Banco Central crecimiento del PIB
- N11 – Electricity concession challenge / Impugnación por concesión eléctrica
- L9 – New authority for SENAE / Nueva autoridad para la SENAE
- C4 – Adventure Destination of the Year / Destino de Aventura del Año
- C5 – ANATO 2026 results / Resultados de ANATO 2026
- 🛡️ Seguridad
- ⛈️ Alertas
- 🌿 Environment & Technology
- 🎨 Cultura
- 🎓 Education
⚖️ Gobernanza
EN: N1 – Crisis of adolescent pregnancy: 88 girls give birth daily in Ecuador
The Minister of Health, María José Pinto, has sounded an alarm regarding the structural crisis of adolescent pregnancy across the country. Data indicates that approximately 88 girls and adolescents give birth every single day, a statistic often linked to cases of sexual violence and a lack of access to comprehensive sexual education. The government identified specific provinces in the Coastal region and Amazon as high-risk zones where the problem is most acute. Current public policy is being re-evaluated to improve prevention programs within the public school system and state hospitals. This issue is considered a significant barrier to the economic development and social mobility of young women in Ecuador.
ES: N1 – Crisis de embarazo adolescente: 88 niñas dan a luz diariamente en Ecuador
La Ministra de Salud, María José Pinto, ha dado una voz de alarma sobre la crisis estructural del embarazo adolescente en todo el país. Los datos indican que aproximadamente 88 niñas y adolescentes dan a luz cada día, una estadística a menudo vinculada a casos de violencia sexual y la falta de acceso a una educación sexual integral. El gobierno identificó provincias específicas en la Costa y la Amazonía como zonas de alto riesgo donde el problema es más agudo. La política pública actual está siendo reevaluada para mejorar los programas de prevención dentro del sistema escolar público y los hospitales estatales. Este problema se considera una barrera significativa para el desarrollo económico y la movilidad social de las mujeres jóvenes en el Ecuador.
Source: Primicias
EN: N2 – ANT to reactivate system on March 9, but 20% of procedures remain disabled
Following the suspension caused by the “Jaque” judicial case, the National Transit Agency (ANT) confirmed it will resume services this Monday, March 9. However, the agency clarified that 20% of procedures, specifically those considered high-risk for fraud or involving complex technical modifications, will remain offline. This phased reopening aims to safeguard citizen data and prevent the illegal issuance of licenses or vehicle registrations. Users who had appointments during the shutdown will be prioritized for rescheduling throughout the month of March. The Ministry of Transportation is overseeing the audit of the digital platform to ensure its integrity.
ES: N2 – ANT reactivará sistema el 9 de marzo, pero el 20% de los trámites siguen deshabilitados
Tras la suspensión provocada por el caso judicial “Jaque”, la Agencia Nacional de Tránsito (ANT) confirmó que reanudará sus servicios este lunes 9 de marzo. Sin embargo, la agencia aclaró que el 20% de los trámites, específicamente aquellos considerados de alto riesgo de fraude o que involucran modificaciones técnicas complejas, permanecerán fuera de línea. Esta reapertura gradual busca salvaguardar los datos ciudadanos y evitar la emisión ilegal de licencias o matrículas vehiculares. Los usuarios que tenían citas durante el cierre tendrán prioridad para la reprogramación durante el mes de marzo. El Ministerio de Transporte está supervisando la auditoría de la plataforma digital para garantizar su integridad.
Source: Primicias
EN: N9 – 75 candidates vie for Attorney General position as deadline passes
The Council for Citizen Participation (CPCCS) has closed the registration period for the next Attorney General of the State, with 75 applicants submitting their files. Among the candidates are several high-profile judges and three prominent prosecutors from the Loja province. The selection process will now enter the challenge phase, where citizens can present objections to specific candidates. The incoming official will replace Diana Salazar, whose term has been marked by major anti-corruption cases like Metástasis. The selection is critical for the future of the Ecuadorian justice system and the fight against organized crime.
ES: N9 – 75 candidatos compiten por el cargo de Fiscal General al cerrarse el plazo
El Consejo de Participación Ciudadana (CPCCS) cerró el periodo de inscripción para el próximo Fiscal General del Estado, con 75 aspirantes que presentaron sus expedientes. Entre los candidatos se encuentran varios jueces de alto perfil y tres fiscales destacados de la provincia de Loja. El proceso de selección entrará ahora en la fase de impugnación, donde los ciudadanos pueden presentar objeciones a candidatos específicos. El funcionario entrante reemplazará a Diana Salazar, cuyo mandato ha estado marcado por importantes casos anticorrupción como Metástasis. La selección es crítica para el futuro del sistema de justicia ecuatoriano y la lucha contra el crimen organizado.
Source: Crónica
EN: N10 – President Noboa meets Trump in Miami to solidify “Partner” status
In a significant diplomatic move, President Daniel Noboa met with Donald Trump in Miami to discuss the future of Ecuador-US relations. The meeting focused on elevating Ecuador to a “strategic partner” status, which would facilitate easier trade access and increased military cooperation. Noboa emphasized that Ecuador is a key ally in preserving democracy and security in South America. The discussion also touched upon potential investments in clean energy and infrastructure. This visit is seen as part of Noboa’s strategy to align Ecuador more closely with United States foreign policy interests.
ES: N10 – Presidente Noboa se reúne con Trump en Miami para consolidar estatus de “Socio”
En un movimiento diplomático significativo, el Presidente Daniel Noboa se reunió con Donald Trump en Miami para discutir el futuro de las relaciones Ecuador-EE.UU. La reunión se centró en elevar a Ecuador a un estatus de “socio estratégico”, lo que facilitaría un acceso comercial más sencillo y una mayor cooperación militar. Noboa enfatizó que Ecuador es un aliado clave en la preservación de la democracia y la seguridad en América del Sur. La discusión también abordó posibles inversiones en energía limpia e infraestructura. Esta visita se ve como parte de la estrategia de Noboa para alinear a Ecuador más estrechamente con los intereses de política exterior de los Estados Unidos.
Source: El Universo
EN: N12 – Civil Registry files complaint against Guayaquil Mayor for alleged document forgery
The Civil Registry of Ecuador has filed a formal criminal complaint against the Mayor of Guayaquil, Aquiles Álvarez. The legal action involves the alleged use of forged public documents in a case that has rapidly escalated into a major political confrontation. The Prosecutor’s Office will now investigate the claims to determine if there are grounds for a trial. Mayor Álvarez has denied the accusations, calling them a “political attack” orchestrated by the central government. This tension highlights the growing friction between the Executive branch and local leaders in the country’s largest city.
ES: N12 – Registro Civil presenta denuncia contra Alcalde de Guayaquil por presunta falsificación de documentos
El Registro Civil del Ecuador ha presentado una denuncia penal formal contra el Alcalde de Guayaquil, Aquiles Álvarez. La acción legal involucra el presunto uso de documentos públicos falsificados en un caso que ha escalado rápidamente a una gran confrontación política. La Fiscalía investigará ahora las denuncias para determinar si hay motivos para un juicio. El alcalde Álvarez ha negado las acusaciones, calificándolas de “ataque político” orquestado por el gobierno central. Esta tensión resalta la creciente fricción entre la función Ejecutiva y los líderes locales en la ciudad más grande del país.
Source: Mundo Visión
EN: N13 – IESS invests $14 million to secure 15 months of medicine supply
The Ecuadorian Social Security Institute (IESS) has announced a massive investment of $14 million to purchase essential medications. This strategy aims to ensure a stable supply for the next 15 months across all state-run hospitals. The procurement process was conducted through a unified purchase system to reduce costs and prevent corruption in individual hospital contracts. IESS officials stated that this will help resolve the chronic shortage of drugs for chronic diseases and emergency care. Patients have welcomed the move, though they remain vigilant about the distribution efficiency to rural clinics.
ES: N13 – IESS invierte $14 millones para asegurar 15 meses de suministro de medicinas
El Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS) ha anunciado una inversión masiva de $14 millones para comprar medicamentos esenciales. Esta estrategia tiene como objetivo asegurar un suministro estable para los próximos 15 meses en todos los hospitales estatales. El proceso de adquisición se realizó a través de un sistema de compra unificada para reducir costos y prevenir la corrupción en los contratos hospitalarios individuales. Funcionarios del IESS afirmaron que esto ayudará a resolver la escasez crónica de fármacos para enfermedades crónicas y cuidados de emergencia. Los pacientes han acogido con satisfacción la medida, aunque se mantienen vigilantes sobre la eficiencia de la distribución a las clínicas rurales.
Source: El Universo
EN: N14 – [Update] MSP intervenes in Hospital Teodoro Maldonado Carbo
Following reports of management failure and inadequate patient care, the Ministry of Public Health (MSP) has officially intervened in the Teodoro Maldonado Carbo Hospital in Guayaquil. President Noboa ordered the move to root out administrative irregularities and ensure that medical services are restored to full capacity. A new intervention committee will oversee the hospital’s budget and staff performance for the next 90 days. This is the third major IESS facility to face government intervention this year. The goal is to eliminate the influence of political mafias that have historically controlled hospital procurement.
ES: N14 – [Actualización] MSP interviene el Hospital Teodoro Maldonado Carbo
Tras informes de fallas en la gestión y atención inadecuada a los pacientes, el Ministerio de Salud Pública (MSP) ha intervenido oficialmente el Hospital Teodoro Maldonado Carbo en Guayaquil. El presidente Noboa ordenó la medida para erradicar las irregularidades administrativas y asegurar que los servicios médicos se restauren a su capacidad total. Un nuevo comité de intervención supervisará el presupuesto del hospital y el desempeño del personal durante los próximos 90 días. Esta es la tercera instalación importante del IESS que enfrenta una intervención gubernamental este año. El objetivo es eliminar la influencia de las mafias políticas que históricamente han controlado las compras hospitalarias.
Source: Ministry of Public Health
EN: L5 – TCE suspends Revolución Ciudadana from participating in local elections
The Electoral Contentious Tribunal (TCE) has issued a ruling suspending the Revolución Ciudadana (RC) movement from participating in upcoming local processes in Azuay. The decision stems from alleged violations of internal democracy regulations during the candidate selection phase. This ruling leaves one of the country’s largest political forces without official representation in several mayoral and prefectural races. Supporters of the movement have labeled the decision “lawfare” and plan to appeal to international human rights bodies. The National Electoral Council (CNE) must now adjust the local ballots accordingly.
ES: L5 – TCE suspende a Revolución Ciudadana de participar en elecciones locales
El Tribunal Contencioso Electoral (TCE) ha emitido un fallo que suspende al movimiento Revolución Ciudadana (RC) de participar en los próximos procesos locales en Azuay. La decisión se deriva de presuntas violaciones a las normas de democracia interna durante la fase de selección de candidatos. Este fallo deja a una de las fuerzas políticas más grandes del país sin representación oficial en varias contiendas para alcaldías y prefecturas. Los simpatizantes del movimiento han calificado la decisión de “lawfare” y planean apelar ante organismos internacionales de derechos humanos. El Consejo Nacional Electoral (CNE) deberá ahora ajustar las papeletas locales correspondientes.
Source: El Mercurio
EN: L8 – Vehicle registration to resume in Loja on Monday, March 9
The Municipal Transit Unit of Loja announced that vehicle registration and license plate issuance will resume on Monday, March 9. This follows the nationwide system restoration after the ANT security audit. Authorities expect a high volume of users and have implemented an online scheduling system to manage the flow. The unit will prioritize those who were unable to complete their procedures during the February shutdown. Officers reminded the public that fines for late registration will be waived for those affected by the system failure.
ES: L8 – Matriculación vehicular se reanudará en Loja el lunes 9 de marzo
La Unidad Municipal de Tránsito de Loja anunció que la matriculación vehicular y la emisión de placas se reanudarán el lunes 9 de marzo. Esto sigue a la restauración del sistema a nivel nacional tras la auditoría de seguridad de la ANT. Las autoridades esperan un gran volumen de usuarios y han implementado un sistema de citas en línea para gestionar el flujo. La unidad priorizará a quienes no pudieron completar sus trámites durante el cierre de febrero. Los oficiales recordaron al público que se exonerarán las multas por matriculación tardía a los afectados por la falla del sistema.
Source: Crónica
📉 Economía
EN: N5 – CAF approves $450 million loan for security and disaster response
The Development Bank of Latin America (CAF) has officially approved a $450 million loan for the Ecuadorian government. This financial package is strategically divided to support two critical areas: citizen security and natural disaster response. A portion of the funds will modernize the equipment used by the National Police under the state’s security strategy. The remaining capital is reserved for the Risk Management Secretariat to mitigate the impacts of the current rainy season and potential seismic events. This loan is seen as a vote of confidence in Ecuador’s fiscal management by international lenders.
ES: N5 – CAF aprueba préstamo de $450 millones para seguridad y respuesta ante desastres
El Banco de Desarrollo de América Latina (CAF) ha aprobado oficialmente un préstamo de $450 millones para el gobierno ecuatoriano. Este paquete financiero está dividido estratégicamente para apoyar dos áreas críticas: la seguridad ciudadana y la respuesta ante desastres naturales. Una parte de los fondos modernizará el equipo utilizado por la Policía Nacional bajo la estrategia de seguridad del Estado. El capital restante está reservado para la Secretaría de Gestión de Riesgos para mitigar los impactos de la actual temporada de lluvias y posibles eventos sísmicos. Este préstamo se ve como un voto de confianza en la gestión fiscal de Ecuador por parte de los prestamistas internacionales.
Source: El Oriente
EN: N6 – Shrimp industry hits record $8.4 billion in exports, leading global market
Ecuador’s shrimp sector has achieved a historic milestone, reaching $8.4 billion in export revenue over the last fiscal year. The industry has seen exponential growth, consolidating the country as the number one exporter of shrimp globally, surpassing major competitors in Asia. This growth is attributed to massive private investment in technology and sustainability certifications that appeal to European and American markets. The National Chamber of Aquaculture (CNA) emphasized that the sector now provides over 290,000 direct and indirect jobs. Despite this success, producers are calling for better energy infrastructure to maintain low production costs in rural farming zones.
ES: N6 – Industria camaronera alcanza récord de $8.400 millones en exportaciones, liderando mercado global
El sector camaronero de Ecuador ha logrado un hito histórico, alcanzando $8.400 millones en ingresos por exportaciones durante el último año fiscal. La industria ha tenido un crecimiento exponencial, consolidando al país como el exportador número uno de camarón a nivel mundial, superando a importantes competidores en Asia. Este crecimiento se atribuye a la inversión privada masiva en tecnología y certificaciones de sostenibilidad que atraen a los mercados europeo y estadounidense. La Cámara Nacional de Acuacultura (CNA) enfatizó que el sector ahora genera más de 290.000 empleos directos e indirectos. A pesar de este éxito, los productores piden una mejor infraestructura energética para mantener los bajos costos de producción en las zonas rurales.
Source: El Oriente
EN: N7 – Petroecuador targets 477,000 barrels per day in 2026 production push
The state-owned oil company, Petroecuador, has announced an ambitious target to reach a production of 477,000 barrels of crude per day by the end of 2026. To achieve this, the company is launching an intensive drilling campaign in the Amazon region, specifically targeting the Sacha and ITT blocks. The strategy includes the reactivation of closed wells and the implementation of advanced secondary recovery techniques. This push is intended to capitalize on high international oil prices to fund the national budget. However, environmental groups remain concerned about the impact of expanded operations in protected areas.
ES: N7 – Petroecuador apunta a 477.000 barriles por día en impulso de producción para 2026
La empresa estatal de petróleo, Petroecuador, ha anunciado un objetivo ambicioso para alcanzar una producción de 477.000 barriles de crudo por día para finales de 2026. Para lograrlo, la empresa está lanzando una campaña de perforación intensiva en la región amazónica, específicamente en los bloques Sacha e ITT. La estrategia incluye la reactivación de pozos cerrados y la implementación de técnicas avanzadas de recuperación secundaria. Este impulso tiene como objetivo capitalizar los altos precios internacionales del petróleo para financiar el presupuesto nacional. Sin embargo, los grupos ambientales siguen preocupados por el impacto de la expansión de las operaciones en áreas protegidas.
Source: El Oriente
EN: N8 – Central Bank projects 1.8% GDP growth for 2026
The Central Bank of Ecuador (BCE) released its updated economic forecast, projecting a 1.8% growth in the Gross Domestic Product (GDP) for 2026. While modest, this growth reflects a recovery in the manufacturing and service sectors following recent political volatility. The dollarization system remains the anchor of the economy, providing low inflation compared to regional neighbors. The BCE noted that foreign direct investment remains a challenge, though new trade agreements could provide a boost. Economists suggest that sustained growth will depend on the stability of oil exports and internal consumption.
ES: N8 – Banco Central proyecta crecimiento del PIB de 1,8% para 2026
El Banco Central del Ecuador (BCE) publicó su pronóstico económico actualizado, proyectando un crecimiento del 1,8% en el Producto Interno Bruto (PIB) para 2026. Aunque modesto, este crecimiento refleja una recuperación en los sectores de manufactura y servicios tras la reciente volatilidad política. El sistema de dolarización sigue siendo el ancla de la economía, proporcionando una inflación baja en comparación con sus vecinos regionales. El BCE señaló que la inversión extranjera directa sigue siendo un desafío, aunque los nuevos acuerdos comerciales podrían dar un impulso. Los economistas sugieren que el crecimiento sostenido dependerá de la estabilidad de las exportaciones de petróleo y el consumo interno.
Source: Ecuador 221
EN: N11 – Constitutional Court faces challenge over 80-year electricity concession
The Constitutional Court of Ecuador is reviewing a legal challenge against a government proposal to allow private concessions in the electricity sector for up to 80 years. Critics argue that such a long duration is unconstitutional and amounts to a privatization of a vital public service. The government maintains that these long-term contracts are necessary to attract the foreign investment required to solve the country’s energy crisis. Proponents say private capital is the only way to modernize the hydroelectric and solar grid without increasing public debt. A ruling from the court is expected later this month of March.
ES: N11 – Corte Constitucional enfrenta impugnación por concesión eléctrica de 80 años
La Corte Constitucional del Ecuador está revisando una demanda legal contra una propuesta del gobierno para permitir concesiones privadas en el sector eléctrico por hasta 80 años. Los críticos argumentan que una duración tan larga es inconstitucional y equivale a una privatización de un servicio público vital. El gobierno sostiene que estos contratos a largo plazo son necesarios para atraer la inversión extranjera requerida para resolver la crisis energética del país. Los defensores dicen que el capital privado es la única forma de modernizar la red hidroeléctrica y solar sin aumentar la deuda pública. Se espera un fallo de la corte a finales de este mes de marzo.
Source: Mundo Visión
EN: L9 – New authority appointed for SENAE (Customs) in Loja-Macará district
Colonel Marco Antonio Carlosama has been appointed as the new director of the National Customs Service (SENAE) for the Loja-Macará district. His primary mission is to combat smuggling across the southern border with Peru, particularly of fuel and agricultural products. Carlosama emphasized the need for better technology, such as scanners and drones, to monitor unauthorized trails. The border district is a strategic point for national security and trade regulation. Local merchants hope the new leadership will also streamline the legal import process for small businesses.
ES: L9 – Nombrada nueva autoridad para la SENAE (Aduana) en el distrito Loja-Macará
El Coronel Marco Antonio Carlosama ha sido nombrado como nuevo director del Servicio Nacional de Aduanas (SENAE) para el distrito Loja-Macará. Su misión principal es combatir el contrabando en la frontera sur con Perú, particularmente de combustible y productos agrícolas. Carlosama enfatizó la necesidad de mejor tecnología, como escáneres y drones, para monitorear los pasos no autorizados. El distrito fronterizo es un punto estratégico para la seguridad nacional y la regulación comercial. Los comerciantes locales esperan que el nuevo liderazgo también agilice el proceso de importación legal para las pequeñas empresas.
Source: Crónica
EN: C4 – Ecuador named “Adventure Destination of the Year” at ITB Berlin 2026
Ecuador has received a major boost to its international image after being named “Adventure Destination of the Year” at the ITB Berlin travel trade show. This award recognizes the country’s diversity, ranging from the Amazon rainforest to high-altitude Andean trekking and Pacific surfing. The Ministry of Tourism highlighted that adventure travelers typically stay longer and spend more in local communities. This recognition is expected to increase European tourism arrivals by 15% in the coming year. The government is now focusing on improving rural infrastructure to support this growing niche.
ES: C4 – Ecuador nombrado “Destino de Aventura del Año” en ITB Berlín 2026
Ecuador ha recibido un gran impulso a su imagen internacional tras ser nombrado “Destino de Aventura del Año” en la feria de viajes ITB Berlín. Este premio reconoce la diversidad del país, que va desde la selva amazónica hasta el trekking andino de gran altitud y el surf en el Pacífico. El Ministerio de Turismo destacó que los viajeros de aventura suelen quedarse más tiempo y gastar más en las comunidades locales. Se espera que este reconocimiento aumente las llegadas de turismo europeo en un 15% el próximo año. El gobierno se centra ahora en mejorar la infraestructura rural para apoyar este nicho creciente.
Source: Ministry of Production
EN: C5 – ANATO 2026 results: Ecuador secures over 700 business meetings
Ecuadorian tourism operators successfully concluded their participation in the ANATO 2026 fair in Colombia. The delegation secured more than 700 business meetings with international agencies, focusing on sustainable and community-based tourism. Many of these deals target the Manabí coast and the colonial architecture of Cuenca and Loja. Colombia remains one of Ecuador’s most important regional markets for land-based tourism. The Ministry of Production stated that these meetings could generate over $10 million in tourism revenue over the next two years.
ES: C5 – Resultados de ANATO 2026: Ecuador asegura más de 700 reuniones de negocios
Operadores turísticos ecuatorianos concluyeron con éxito su participación en la feria ANATO 2026 en Colombia. La delegación aseguró más de 700 reuniones de negocios con agencias internacionales, centrándose en el turismo sostenible y comunitario. Muchos de estos acuerdos apuntan a la costa de Manabí y la arquitectura colonial de Cuenca y Loja. Colombia sigue siendo uno de los mercados regionales más importantes de Ecuador para el turismo terrestre. El Ministerio de Producción afirmó que estas reuniones podrían generar más de $10 millones en ingresos turísticos en los próximos dos años.
Source: Ministry of Production
🛡️ Seguridad
EN: N3 – President Noboa attends “Escudo de las Américas” summit to combat regional mafias
President Daniel Noboa traveled to Miami this weekend to participate in the “Escudo de las Américas” summit, focusing on transnational organized crime. During the event, Noboa held a bilateral meeting with Senator Marco Rubio to discuss bilateral cooperation on security and intelligence. The President emphasized that “time has run out” for narco-trafficking organizations operating within Ecuadorian borders. The summit serves as a platform to secure international funding and military equipment to bolster the fight against regional mafias. Noboa is also seeking to strengthen trade ties as a pillar of long-term national stability.
ES: N3 – Presidente Noboa asiste a la cumbre “Escudo de las Américas” para combatir mafias regionales
El Presidente Daniel Noboa viajó a Miami este fin de semana para participar en la cumbre “Escudo de las Américas”, centrada en el crimen organizado transnacional. Durante el evento, Noboa mantuvo una reunión bilateral con el Senador Marco Rubio para discutir la cooperación bilateral en seguridad e inteligencia. El Presidente enfatizó que “el tiempo se ha agotado” para las organizaciones de narcotráfico que operan dentro de las fronteras ecuatorianas. La cumbre sirve como plataforma para asegurar financiamiento internacional y equipo militar para reforzar la lucha contra las mafias regionales. Noboa también busca fortalecer los vínculos comerciales como pilar de la estabilidad nacional a largo plazo.
Source: Primicias
EN: N4 – [Ongoing] US-Ecuador joint operations against terrorist groups continue
The Armed Forces of Ecuador and the United States Southern Command (SOUTHCOM) are maintaining joint operations targeting designated terrorist groups. These maneuvers focus on intelligence sharing and maritime interdiction to disrupt cocaine trafficking routes in the Pacific. Authorities confirmed that these operations are part of a broader defense agreement aimed at stabilizing the internal security situation. Recent successes include the seizure of several semi-submersibles and the dismantling of logistics hubs in coastal provinces. The collaboration is expected to continue through the first half of 2026 as part of the Horizon 2030 security plan.
ES: N4 – [En curso] Continúan operaciones conjuntas EE.UU.-Ecuador contra grupos terroristas
Las Fuerzas Armadas del Ecuador y el Comando Sur de los Estados Unidos (SOUTHCOM) mantienen operaciones conjuntas dirigidas contra grupos terroristas designados. Estas maniobras se centran en el intercambio de inteligencia y la interdicción marítima para interrumpir las rutas de tráfico de cocaína en el Pacífico. Las autoridades confirmaron que estas operaciones son parte de un acuerdo de defensa más amplio destinado a estabilizar la situación de seguridad interna. Los éxitos recientes incluyen la incautación de varios semisumergibles y el desmantelamiento de centros logísticos en provincias costeras. Se espera que la colaboración continúe durante la primera mitad de 2026 como parte del plan de seguridad Horizonte 2030.
Source: El Oriente
EN: L1 – Merchant murdered inside Portoviejo’s Plaza Central market
Violence struck the heart of Portoviejo this week when an egg merchant was fatally shot inside the Plaza Central market. The attack occurred in broad daylight, causing panic among hundreds of shoppers and vendors. The National Police secured the perimeter and are reviewing security footage to identify the two gunmen who fled on a motorcycle. Initial investigations suggest a targeted hit, possibly linked to extortion or “vacunas” affecting local businesses. The Manabí Provincial Government has requested an increase in military patrols within commercial zones to restore order.
ES: L1 – Comerciante asesinado dentro del mercado Plaza Central de Portoviejo
La violencia golpeó el corazón de Portoviejo esta semana cuando un comerciante de huevos fue asesinado a tiros dentro del mercado Plaza Central. El ataque ocurrió a plena luz del día, provocando el pánico entre cientos de compradores y vendedores. La Policía Nacional aseguró el perímetro y está revisando las cámaras de seguridad para identificar a los dos sicarios que huyeron en una motocicleta. Las investigaciones iniciales sugieren un ataque selectivo, posiblemente vinculado a la extorsión o “vacunas” que afectan a los negocios locales. El Gobierno Provincial de Manabí ha solicitado un aumento de los patrullajes militares en las zonas comerciales para restaurar el orden.
Source: El Diario
EN: L4 – Toque de queda (Curfew) confirmed for Cuenca by police subzone commander
The Azuay Police Subzone Commander confirmed that specific curfew measures remain active in high-risk sectors of Cuenca. While the city remains relatively peaceful compared to the coast, these restrictions are intended to prevent the spillover of criminal organizations. Military checkpoints have been established at the main entrances to the city, including the Molleturo-Naranjal road. The Governor of Azuay stated that the measures will be reviewed weekly based on crime statistics. Business owners in the Historic Center have asked for flexibility to support the local nighttime economy.
ES: L4 – Toque de queda confirmado para Cuenca por comandante de la subzona policial
El Comandante de la Subzona de Policía de Azuay confirmó que las medidas de toque de queda específicas siguen activas en sectores de alto riesgo de Cuenca. Si bien la ciudad permanece relativamente pacífica en comparación con la costa, estas restricciones tienen como objetivo evitar la expansión de organizaciones criminales. Se han establecido retenes militares en las principales entradas a la ciudad, incluida la vía Molleturo-Naranjal. El Gobernador del Azuay afirmó que las medidas serán revisadas semanalmente con base en las estadísticas de criminalidad. Los dueños de negocios en el Centro Histórico han pedido flexibilidad para apoyar la economía nocturna local.
Source: El Mercurio
⛈️ Alertas
EN: L6 – Four Loja cantons declared in emergency due to devastating rains
The mayors of Zapotillo, Puyango, Pindal, and Celica have officially declared a state of emergency following catastrophic rainfall. The storms have destroyed thousands of hectares of corn and rice crops, threatening the livelihood of local farmers. Several rural roads are completely blocked by landslides, isolating dozens of communities from the provincial capital. The Loja Prefecture is coordinating with the national government to send humanitarian aid and specialized machinery. Preliminary reports indicate that at least 200 families have been displaced by flooding in the Zapotillo area.
ES: L6 – Cuatro cantones de Loja declarados en emergencia debido a lluvias devastadoras
Los alcaldes de Zapotillo, Puyango, Pindal y Celica han declarado oficialmente el estado de emergencia tras las catastróficas precipitaciones. Las tormentas han destruido miles de hectáreas de cultivos de maíz y arroz, amenazando el sustento de los agricultores locales. Varias carreteras rurales están completamente bloqueadas por deslizamientos de tierra, aislando a decenas de comunidades de la capital provincial. La Prefectura de Loja está coordinando con el gobierno nacional para enviar ayuda humanitaria y maquinaria especializada. Los informes preliminares indican que al menos 200 familias han sido desplazadas por las inundaciones en la zona de Zapotillo.
Source: Crónica
EN: A1 – INAMHI warns of intense thunderstorms across Ecuador until March 10
The National Institute of Meteorology and Hydrology (INAMHI) has issued a high-level alert for thunderstorms and heavy rain. The most intense activity is predicted for the Inter-Andean region and the central coast between March 7 and March 10. Residents are warned about potential power outages and the risk of landslides on major highways like the Alóag-Santo Domingo. Authorities recommend avoiding open spaces during electrical activity to prevent lightning strikes. Emergency centers in Cuenca and Portoviejo are pre-positioning response teams.
ES: A1 – INAMHI advierte de intensas tormentas eléctricas en Ecuador hasta el 10 de marzo
El Instituto Nacional de Meteorología e Hidrología (INAMHI) ha emitido una alerta de alto nivel por tormentas eléctricas y lluvias intensas. La actividad más intensa se prevé para la región interandina y la costa central entre el 7 y el 10 de marzo. Se advierte a los residentes sobre posibles cortes de energía y el riesgo de deslizamientos de tierra en carreteras principales como la Alóag-Santo Domingo. Las autoridades recomiendan evitar espacios abiertos durante la actividad eléctrica para prevenir impactos de rayos. Los centros de emergencia en Cuenca y Portoviejo están posicionando previamente equipos de respuesta.
Source: El Universo
EN: A2 – IG-EPN monitors CO2 levels at Cuicocha lagoon; activity remains low
The Geophysical Institute (IG-EPN) is conducting a special monitoring mission at the Cuicocha volcanic lagoon. Recent measurements of CO2 emissions and water temperature show that the volcano remains at a “low activity” level. However, technicians noted a slight increase in gas bubbling in certain sectors of the lake. There is no immediate danger to the surrounding communities or tourists, but the area remains under constant surveillance. The Cotacachi local government continues to allow boat tours under specific safety protocols.
ES: A2 – IG-EPN monitorea niveles de CO2 en la laguna de Cuicocha; la actividad sigue baja
El Instituto Geofísico (IG-EPN) está realizando una misión especial de monitoreo en la laguna volcánica de Cuicocha. Las mediciones recientes de emisiones de CO2 y temperatura del agua muestran que el volcán permanece en un nivel de “actividad baja”. Sin embargo, los técnicos notaron un ligero aumento en el burbujeo de gases en ciertos sectores del lago. No hay peligro inmediato para las comunidades circundantes o turistas, pero el área permanece bajo vigilancia constante. El gobierno local de Cotacachi continúa permitiendo recorridos en bote bajo protocolos de seguridad específicos.
Source: IG-EPN
EN: A3 – Educational campaign on Sangay volcano hazards held in Azogues
The Geophysical Institute held an educational workshop in Azogues to prepare students for the hazards of the Sangay volcano. Because the parish of San Andrés de Taday is often affected by ashfall, experts taught over 80 participants how to use protective masks and clean water systems. The Sangay is one of Ecuador’s most active volcanoes, and its eruptions frequently impact the Azuay and Cañar provinces. This training is part of a national strategy to build resilient communities in volcanic high-risk zones.
ES: A3 – Campaña educativa sobre peligros del volcán Sangay se realizó en Azogues
El Instituto Geofísico realizó un taller educativo en Azogues para preparar a los estudiantes ante los peligros del volcán Sangay. Debido a que la parroquia de San Andrés de Taday se ve afectada a menudo por la caída de ceniza, los expertos enseñaron a más de 80 participantes cómo usar mascarillas de protección y limpiar sistemas de agua. El Sangay es uno de los volcanes más activos de Ecuador, y sus erupciones impactan frecuentemente las provincias de Azuay y Cañar. Esta capacitación es parte de una estrategia nacional para construir comunidades resilientes en zonas de alto riesgo volcánico.
Source: IG-EPN
🌿 Environment & Technology
EN: L2 – [Update] Nine rivers in Manabí under strict surveillance for flooding
Hydrological technicians in Manabí have placed nine major rivers under a yellow alert status due to rising water levels. The Portoviejo, Chone, and Carrizal rivers are showing the most significant increases following heavy rains in the highlands. Local Risk Management units are monitoring vulnerable bridges and riverbanks to prevent a repeat of past flooding disasters. Residents in low-lying areas of Manta and Bahía de Caráquez have been advised to prepare emergency kits. The prefecture is currently deploying heavy machinery to clear drainage canals in agricultural sectors.
ES: L2 – [Actualización] Nueve ríos en Manabí bajo vigilancia estricta por inundaciones
Técnicos hidrológicos en Manabí han puesto a nueve ríos principales bajo estado de alerta amarilla debido al aumento de los niveles de agua. Los ríos Portoviejo, Chone y Carrizal muestran los incrementos más significativos tras las intensas lluvias en las zonas altas. Las unidades locales de Gestión de Riesgos están monitoreando puentes y riberas vulnerables para evitar que se repitan desastres de inundaciones pasados. Se ha aconsejado a los residentes en las zonas bajas de Manta y Bahía de Caráquez que preparen kits de emergencia. La prefectura está desplegando actualmente maquinaria pesada para limpiar canales de drenaje en sectores agrícolas.
Source: El Universo
EN: L3 – Cuenca expects a “Rainy March” as ETAPA issues river alerts
The public utility company ETAPA EP has issued a formal warning for the city of Cuenca regarding the flow of its four rivers. The Tomebamba and Yanuncay rivers have already reached “pre-alert” levels due to continuous precipitation in the Cajas National Park. Citizens are strictly prohibited from approaching the riverbanks for recreational activities or fishing during this period. Meteorologists predict that March 2026 will be one of the wettest months on record for the Azuay province. Local emergency services remain on high alert for potential urban flooding and small landslides.
ES: L3 – Cuenca espera un “Marzo lluvioso” mientras ETAPA emite alertas de ríos
La empresa pública ETAPA EP ha emitido una advertencia formal para la ciudad de Cuenca respecto al caudal de sus cuatro ríos. Los ríos Tomebamba y Yanuncay ya han alcanzado niveles de “prealerta” debido a las continuas precipitaciones en el Parque Nacional Cajas. Se prohíbe estrictamente a los ciudadanos acercarse a las riberas para actividades recreativas o pesca durante este periodo. Los meteorólogos predicen que marzo de 2026 será uno de los meses más lluviosos registrados para la provincia del Azuay. Los servicios de emergencia locales permanecen en alerta máxima ante posibles inundaciones urbanas y pequeños deslizamientos de tierra.
Source: El Mercurio
EN: L7 – Loja consolidates as Ecuador’s “Wind Motor” with 21 monitoring towers
The Electric Corporation of Ecuador (CELEC EP) has expanded its wind energy research in the Loja province. With the installation of 21 new monitoring towers, the region is positioning itself as the national leader in renewable energy. These towers collect data on wind speed and direction to determine the feasibility of new wind farms similar to Villonaco. This project is part of the government’s plan to diversify the energy matrix and reduce dependence on hydroelectricity during droughts. Loja’s unique geography makes it one of the best locations in the Andean region for wind power generation.
ES: L7 – Loja se consolida como el “Motor Eólico” de Ecuador con 21 torres de monitoreo
La Corporación Eléctrica del Ecuador (CELEC EP) ha ampliado su investigación sobre energía eólica en la provincia de Loja. Con la instalación de 21 nuevas torres de monitoreo, la región se posiciona como líder nacional en energía renovable. Estas torres recopilan datos sobre la velocidad y dirección del viento para determinar la viabilidad de nuevos parques eólicos similares a Villonaco. Este proyecto es parte del plan del gobierno para diversificar la matriz energética y reducir la dependencia de la hidroelectricidad durante las sequías. La geografía única de Loja la convierte en uno de los mejores lugares de la región andina para la generación de energía eólica.
Source: Crónica
EN: A4 – Venus-Saturn conjunction visible in Ecuadorian skies tonight, March 8
Ecuadorian stargazers will have the chance to witness a conjunction of Venus and Saturn tonight, Sunday, March 8. According to the Quito Astronomical Observatory, the two planets will appear very close to each other in the western horizon shortly after sunset. This event can be seen with the naked eye from any part of the country, provided the sky is clear of clouds. Venus will be the brightest object, while Saturn will appear as a smaller, yellowish point nearby. Astronomers recommend finding a high location away from city lights for the best experience.
ES: A4 – Conjunción Venus-Saturno visible en cielos ecuatorianos esta noche, 8 de marzo
Los observadores de estrellas en Ecuador tendrán la oportunidad de presenciar una conjunción de Venus y Saturno esta noche, domingo 8 de marzo. Según el Observatorio Astronómico de Quito, los dos planetas aparecerán muy cerca uno del otro en el horizonte occidental poco después de la puesta del sol. Este evento se puede ver a simple vista desde cualquier parte del país, siempre que el cielo esté despejado de nubes. Venus será el objeto más brillante, mientras que Saturno aparecerá como un punto amarillento más pequeño cerca de él. Los astrónomos recomiendan buscar un lugar alto lejos de las luces de la ciudad para la mejor experiencia.
Source: Primicias
🎨 Cultura
EN: C1 – Cultural managers join technical tables for Law of Culture reform
Artists and cultural managers in Cuenca and Loja are participating in technical discussions to reform the Organic Law of Culture. The goal is to update the mechanisms for public funding and provide better social security protections for independent creators. Participants are advocating for more decentralized resource allocation, ensuring that provinces outside of Quito receive fair support. The Ministry of Culture expects to present the final draft to the National Assembly by May. These reforms are seen as vital for the survival of the creative economy in the southern highlands.
ES: C1 – Gestores culturales se unen a mesas técnicas para reforma a la Ley de Cultura
Artistas y gestores culturales en Cuenca y Loja están participando en discusiones técnicas para reformar la Ley Orgánica de Cultura. El objetivo es actualizar los mecanismos de financiamiento público y brindar mejores protecciones de seguridad social para los creadores independientes. Los participantes abogan por una asignación de recursos más descentralizada, asegurando que las provincias fuera de Quito reciban un apoyo justo. El Ministerio de Cultura espera presentar el borrador final a la Asamblea Nacional para mayo. Estas reformas se consideran vitales para la supervivencia de la economía creativa en la sierra sur.
Source: El Mercurio
EN: C3 – ASOMIL to deliver professional ID cards to artists in late March
The Loja Musicians and Artists Association (ASOMIL) announced the delivery of new professional credentials for its members. These ID cards are validated by the National Federation of Professional Artists and allow creators to access specific labor benefits and international tours. This regularization process helps artists prove their professional status for government contracts and tax exemptions. Over 200 artists in Loja will receive their cards during a ceremony scheduled for the end of March. ASOMIL aims to protect the local intellectual property of Loja’s renowned musicians.
ES: C3 – ASOMIL entregará carnets profesionales a artistas a finales de marzo
La Asociación de Músicos y Artistas de Loja (ASOMIL) anunció la entrega de nuevas credenciales profesionales para sus miembros. Estos carnets están validados por la Federación Nacional de Artistas Profesionales y permiten a los creadores acceder a beneficios laborales específicos y giras internacionales. Este proceso de regularización ayuda a los artistas a demostrar su estatus profesional para contratos gubernamentales y exenciones fiscales. Más de 200 artistas en Loja recibirán sus tarjetas durante una ceremonia programada para finales de marzo. ASOMIL busca proteger la propiedad intelectual local de los renombrados músicos lojanos.
Source: Crónica
🎓 Education
EN: C2 – “Student Week 2026” in Loja to feature nine major contests
The city of Loja, known as the cultural capital of Ecuador, is preparing for “Student Week 2026”. This year, the event will feature nine major contests covering literature, painting, music, and traditional oratory. Thousands of students from across the Loja province are expected to showcase their talents in the city’s theaters and plazas. The Camilo Gallegos Domínguez foundation is the primary organizer, aiming to foster artistic excellence in the youth. The winners will receive scholarships and the opportunity to record their music or publish their writing.
ES: C2 – “Semana del Estudiante 2026” en Loja contará con nueve grandes concursos
La ciudad de Loja, conocida como la capital cultural de Ecuador, se prepara para la “Semana del Estudiante 2026”. Este año, el evento contará con nueve grandes concursos que abarcan literatura, pintura, música y oratoria tradicional. Se espera que miles de estudiantes de toda la provincia de Loja muestren sus talentos en los teatros y plazas de la ciudad. La fundación Camilo Gallegos Domínguez es la principal organizadora, con el objetivo de fomentar la excelencia artística en la juventud. Los ganadores recibirán becas y la oportunidad de grabar su música o publicar sus escritos.
Source: Crónica