Ecuador Bilingual News Brief – Thursday, March 26, 2026

5
(3)

Ecuador Bilingual News Brief – Thursday, March 26, 2026

This is a curated bilingual summary of key Ecuador news, focused on political, health, and economic developments, created by Gemini from reputable national and local sources. Today’s selection highlights robust economic growth data, significant international diplomatic movements, and urgent weather alerts affecting the coastal region.

Este es un resumen bilingüe de las noticias clave de Ecuador, con énfasis en los temas políticos, de salud y económicos, elaborado por Gemini a partir de fuentes nacionales y locales confiables. La selección de hoy destaca noticias nuevas y algunos temas en curso donde se han registrado actualizaciones relevantes.



⚖️ Gobernanza

N3 – EN: [Update] Ecuador and Colombia meet via CAN to resolve trade tensions
Vice-ministers from Ecuador and Colombia held a high-level virtual meeting mediated by the Andean Community (CAN) on March 25. The dialogue focused on resolving recent friction regarding energy sales reciprocity and non-tariff trade barriers affecting agricultural goods. Both nations expressed a commitment to maintaining regional integration while addressing domestic energy security concerns. Preliminary agreements suggest a tiered pricing model for electricity exchange during peak demand periods. A follow-up physical summit is expected in Quito next month to finalize these technical protocols.

ES: [Actualización] Ecuador y Colombia se reúnen vía CAN para resolver tensiones comerciales
Viceministros de Ecuador y Colombia mantuvieron una reunión virtual de alto nivel mediada por la Comunidad Andina (CAN) el 25 de marzo. El diálogo se centró en resolver las recientes fricciones respecto a la reciprocidad en la venta de energía y las barreras comerciales no arancelarias que afectan a los productos agrícolas. Ambas naciones expresaron su compromiso de mantener la integración regional mientras atienden las preocupaciones de seguridad energética interna. Los acuerdos preliminares sugieren un modelo de precios escalonados para el intercambio de electricidad durante los períodos de mayor demanda. Se espera una cumbre física de seguimiento en Quito el próximo mes para finalizar estos protocolos técnicos.
Source: Primicias, CAN

[return to top]

N5 – EN: Ecuador expels Iranian Cultural Center director over alleged illicit links
The government of Ecuador has officially ordered the expulsion of the director of the Iranian Cultural Center in Quito. The Ministry of Foreign Affairs cited activities inconsistent with the individual’s diplomatic and cultural status as the primary reason for the move. Intelligence reports allegedly linked the official to networks operating outside the scope of traditional cultural exchange. This diplomatic rift marks a significant cooling of relations between Quito and Tehran. The director has been given 72 hours to depart the national territory following the formal notification delivered on Wednesday.

ES: Ecuador expulsa al director del Centro Cultural Iraní por presuntos vínculos ilícitos
El gobierno de Ecuador ha ordenado oficialmente la expulsión del director del Centro Cultural Iraní en Quito. El Ministerio de Relaciones Exteriores citó actividades incompatibles con el estatus diplomático y cultural del individuo como la razón principal de la medida. Informes de inteligencia presuntamente vincularon al funcionario con redes que operan fuera del alcance del intercambio cultural tradicional. Esta ruptura diplomática marca un enfriamiento significativo de las relaciones entre Quito y Teherán. Se le han otorgado al director 72 horas para abandonar el territorio nacional tras la notificación formal entregada el miércoles.
Source: El Mercurio

[return to top]

N8 – EN: CNE fails to gather votes to cancel “Construye” and “Unidad Popular” parties
The National Electoral Council (CNE) failed to reach the required majority to move forward with the cancellation of the Construye and Unidad Popular political movements. The plenary session ended without a consensus on alleged administrative infractions that could have disqualified these groups from the 2027 elections. This outcome represents a significant victory for the opposition, which claimed the process was politically motivated. Supporters of the movements celebrated the decision, arguing that it preserves democratic pluralism in the country. The CNE will now have to archive the files or seek new evidence to reopen the administrative cases.

ES: CNE no logra votos para cancelar los partidos “Construye” y “Unidad Popular”
El Consejo Nacional Electoral (CNE) no logró alcanzar la mayoría requerida para avanzar con la cancelación de los movimientos políticos Construye y Unidad Popular. La sesión plenaria terminó sin un consenso sobre presuntas infracciones administrativas que podrían haber descalificado a estos grupos para las elecciones de 2027. Este resultado representa una victoria significativa para la oposición, que alegó que el proceso tenía motivaciones políticas. Los simpatizantes de los movimientos celebraron la decisión, argumentando que preserva el pluralismo democrático en el país. El CNE ahora tendrá que archivar los expedientes o buscar nuevas pruebas para reabrir los casos administrativos.
Source: El Universo, CNE

[return to top]

N9 – EN: Assembly begins review of adolescent gender identity changes in IDs
A commission within the National Assembly has officially started monitoring the implementation of a Constitutional Court ruling regarding gender identity. The focus is on the legal procedures allowing adolescents to modify the gender marker on their official identity documents. Legislators are evaluating the Civil Registry’s adherence to the ruling and ensuring that the rights of minors are protected during the process. Some conservative blocs have expressed concern over the lack of parental consent requirements in certain scenarios. The commission is expected to produce a report by May to suggest potential legislative adjustments to the Identity Data Law.

ES: Asamblea inicia revisión de cambios de identidad de género para adolescentes en cédulas
Una comisión dentro de la Asamblea Nacional ha iniciado oficialmente el seguimiento de la implementación de un fallo de la Corte Constitucional respecto a la identidad de género. El enfoque se centra en los procedimientos legales que permiten a los adolescentes modificar el marcador de género en sus documentos oficiales de identidad. Los legisladores están evaluando la adherencia del Registro Civil al fallo y asegurando que se protejan los derechos de los menores durante el proceso. Algunos bloques conservadores han expresado su preocupación por la falta de requisitos de consentimiento paterno en ciertos escenarios. Se espera que la comisión elabore un informe para mayo sugiriendo posibles ajustes legislativos a la Ley de Datos de Identidad.
Source: El Universo, Asamblea Nacional

[return to top]

L1 – EN: CNE approves new electoral zone in Cuenca to improve voter access
The Azuay Provincial Electoral Board has officially approved the creation of a new electoral zone in the city of Cuenca. This decision aims to facilitate voter access for residents in rapidly growing peri-urban and rural sectors. The new zone will include dedicated polling stations for upcoming national elections, reducing travel time for thousands of citizens. Authorities noted that this technical adjustment follows a demographic study showing a shift in population density. The CNE is currently updating the electoral registry to reflect these changes before the next registration window closes.

ES: CNE aprueba nueva zona electoral en Cuenca para mejorar el acceso de los votantes
La Junta Provincial Electoral de Azuay ha aprobado oficialmente la creación de una nueva zona electoral en la ciudad de Cuenca. Esta decisión busca facilitar el acceso al voto de los residentes en sectores periurbanos y rurales de rápido crecimiento. La nueva zona incluirá recintos electorales dedicados para las próximas elecciones nacionales, reduciendo el tiempo de viaje para miles de ciudadanos. Las autoridades señalaron que este ajuste técnico sigue a un estudio demográfico que muestra un cambio en la densidad de población. El CNE está actualizando actualmente el registro electoral para reflejar estos cambios antes de que se cierre la próxima ventana de inscripción.
Source: El Mercurio, CNE

[return to top]

L4 – EN: Cuenca Vice-Prefect’s appeal denied in traffic violation case
A specialized judicial tribunal in Azuay has denied an appeal filed by the Vice-Prefect of Cuenca, Alexandra Quintanilla. The case stems from a traffic violation involving a government vehicle and allegations of improper use of public assets. The court ruled that the original evidence provided by the EMOV (Transit Authority) was sufficient to uphold the fine and sanctions. This ruling has generated political debate regarding the accountability of local elected officials. Quintanilla’s legal team has indicated they may seek a further review in a higher court, citing procedural errors.

ES: Niegan apelación a la Viceprefecta de Cuenca en caso de infracción de tránsito
Un tribunal judicial especializado en Azuay ha negado un recurso de apelación presentado por la Viceprefecta de Cuenca, Alexandra Quintanilla. El caso se deriva de una infracción de tránsito que involucra un vehículo oficial y denuncias de uso indebido de bienes públicos. El tribunal dictaminó que las pruebas originales proporcionadas por la EMOV (Autoridad de Tránsito) eran suficientes para mantener la multa y las sanciones. Este fallo ha generado un debate político sobre la rendición de cuentas de los funcionarios electos locales. El equipo legal de Quintanilla ha indicado que podrían buscar una revisión adicional en un tribunal superior, alegando errores de procedimiento.
Source: El Mercurio

[return to top]

L5 – EN: Regional Electric Workers Committee celebrates 50th anniversary
The Electric Company Workers Committee (Eerssa) in the southern region celebrated its 50th anniversary with a formal ceremony in Loja. The organization reflected on five decades of advocating for labor rights and the modernization of the energy grid. During the event, leaders called on the national government to ensure that any energy sector reforms protect the stability of the workforce. The committee also highlighted their role in the rapid expansion of electrical services to rural areas of Loja and Zamora Chinchipe. Awards were presented to long-serving members for their contributions to the regional infrastructure.

ES: Comité de Trabajadores Eléctricos Regional celebra su 50 aniversario
El Comité de Empresa de los Trabajadores de la Empresa Eléctrica (Eerssa) en la región sur celebró su 50 aniversario con una ceremonia formal en Loja. La organización reflexionó sobre cinco décadas de defensa de los derechos laborales y la modernización de la red energética. Durante el evento, los líderes pidieron al gobierno nacional que asegure que cualquier reforma del sector energético proteja la estabilidad de la fuerza laboral. El comité también destacó su papel en la rápida expansión de los servicios eléctricos a las zonas rurales de Loja y Zamora Chinchipe. Se entregaron premios a los miembros con más años de servicio por sus contribuciones a la infraestructura regional.
Source: Crónica de Loja, Eerssa

[return to top]


📉 Economía

N1 – EN: January 2026 sales grow by 6.8% driven by commerce and construction
The Internal Revenue Service (SRI) reported that total sales in Ecuador reached $20.39 billion during January 2026. This represents a 6.8% increase compared to the same month in the previous year, signaling a strong start for the fiscal cycle. The commerce sector remains the primary driver, but the construction sector showed a remarkable projected jump of 21%. Authorities attribute this momentum to increased public and private investment in infrastructure following late 2025 reforms. Economists watch these figures closely as a primary indicator of internal consumption and VAT revenue stability.

ES: Las ventas de enero de 2026 crecen un 6,8% impulsadas por el comercio y la construcción
El Servicio de Rentas Internas (SRI) informó que las ventas totales en Ecuador alcanzaron los 20.390 millones de dólares durante enero de 2026. Esto representa un incremento del 6,8% en comparación con el mismo mes del año anterior, señalando un inicio sólido para el ciclo fiscal. El sector comercial sigue siendo el principal motor, pero el sector de la construcción mostró un notable salto proyectado del 21%. Las autoridades atribuyen este impulso al aumento de la inversión pública y privada en infraestructura tras las reformas de finales de 2025. Los economistas vigilan de cerca estas cifras como indicador principal del consumo interno y la estabilidad de la recaudación del IVA.
Source: Primicias, SRI

[return to top]

N2 – EN: [Ongoing] Ecuador’s economy confirmed to have grown 3.7% in 2025
Official data released by the Central Bank of Ecuador (BCE) confirms that the national Gross Domestic Product (GDP) grew by 3.7% over the course of 2025. This figure confirms a robust recovery following the stagnation seen in 2024, outperforming initial IMF growth projections of 2.5%. The growth was largely supported by a surge in non-oil exports and a stabilized energy sector. While the recovery is broad, the BCE warns that global oil price volatility remains a risk factor for 2026. Institutional stability and improved credit access for small businesses were cited as key contributors to this positive outcome.

ES: [En curso] Se confirma que la economía de Ecuador creció un 3,7% en 2025
Datos oficiales publicados por el Banco Central del Ecuador (BCE) confirman que el Producto Interno Bruto (PIB) nacional creció un 3,7% a lo largo de 2025. Esta cifra confirma una recuperación robusta tras el estancamiento visto en 2024, superando las proyecciones iniciales de crecimiento del FMI del 2,5%. El crecimiento se apoyó en gran medida en un aumento de las exportaciones no petroleras y un sector energético estabilizado. Si bien la recuperación es amplia, el BCE advierte que la volatilidad global de los precios del petróleo sigue siendo un factor de riesgo para 2026. La estabilidad institucional y el mejor acceso al crédito para pequeñas empresas fueron citados como contribuyentes clave a este resultado positivo.
Source: El Universo, BCE

[return to top]

N6 – EN: [Ongoing] Debate continues over maintaining the 15% VAT rate for 2026
The Ministry of Finance and independent economists are currently debating whether the Value Added Tax (VAT) must remain at 15% throughout 2026. While the increase was originally framed as a temporary measure to fund security and fiscal gaps in 2024-2025, some officials argue it is essential for public debt sustainability. Critics in the National Assembly suggest that the rate should be lowered to stimulate consumer spending as inflation stabilizes. The final decision will depend on the upcoming 2026 General Budget proposal. Financial markets are watching this debate closely, as it impacts Ecuador’s ability to meet its international credit obligations.

ES: [En curso] Continúa el debate sobre el mantenimiento de la tasa del 15% del IVA para 2026
El Ministerio de Finanzas y economistas independientes debaten actualmente si el Impuesto al Valor Agregado (IVA) debe permanecer en el 15% durante todo 2026. Si bien el aumento se planteó originalmente como una medida temporal para financiar brechas fiscales y de seguridad en 2024-2025, algunos funcionarios sostienen que es esencial para la sostenibilidad de la deuda pública. Los críticos en la Asamblea Nacional sugieren que la tasa debería reducirse para estimular el gasto de los consumidores a medida que la inflación se estabiliza. La decisión final dependerá de la próxima propuesta del Presupuesto General de 2026. Los mercados financieros siguen de cerca este debate, ya que afecta la capacidad de Ecuador para cumplir con sus obligaciones crediticias internacionales.
Source: Ministry of Finance, Primicias

[return to top]

N10 – EN: [Update] Ecuador repurchases $3 billion in sovereign bonds to reduce 2026 debt
The Ministry of Economy and Finance successfully finalized a $3 billion repurchase of sovereign bonds maturing in 2030 and 2035. This liability management operation aims to reduce the debt service burden for the critical 2026 fiscal year. By retiring these bonds early, the government expects to save approximately $700 million in interest payments over the next two years. International investors have reacted positively, seeing the move as a sign of improved fiscal discipline and liquidity management. The transaction was supported by technical assistance from international financial institutions to ensure market stability.

ES: [Actualización] Ecuador recompra 3.000 millones de dólares en bonos soberanos para reducir deuda de 2026
El Ministerio de Economía y Finanzas finalizó con éxito una recompra de 3.000 millones de dólares en bonos soberanos con vencimiento en 2030 y 2035. Esta operación de gestión de pasivos tiene como objetivo reducir la carga del servicio de la deuda para el crítico año fiscal 2026. Al retirar estos bonos anticipadamente, el gobierno espera ahorrar aproximadamente 700 millones de dólares en pagos de intereses durante los próximos dos años. Los inversores internacionales han reaccionado positivamente, viendo la medida como una señal de mayor disciplina fiscal y gestión de liquidez. La transacción contó con la asistencia técnica de instituciones financieras internacionales para asegurar la estabilidad del mercado.
Source: Ministry of Finance

[return to top]

N11 – EN: Monthly Economic Activity Indicator (IMAEc) signals broad recovery
The latest Monthly Economic Activity Indicator (IMAEc) released by the Central Bank shows a 5% year-on-year growth for the start of 2026. This data suggests that the momentum from late last year has carried over, driven primarily by manufacturing and services. The agricultural sector also showed signs of resilience despite the challenging winter weather in the coastal regions. Analysts point out that this broad-based recovery is essential for meeting tax collection targets set by the Ministry of Finance. Continued growth in the IMAEc is often a precursor to improved employment figures in the formal sector.

ES: El Indicador Mensual de Actividad Económica (IMAEc) señala una recuperación amplia
El último Indicador Mensual de Actividad Económica (IMAEc) publicado por el Banco Central muestra un crecimiento interanual del 5% para el inicio de 2026. Estos datos sugieren que el impulso de finales del año pasado se ha mantenido, impulsado principalmente por la manufactura y los servicios. El sector agrícola también mostró signos de resiliencia a pesar del desafiante clima invernal en las regiones costeras. Los analistas señalan que esta recuperación de base amplia es esencial para cumplir con las metas de recaudación de impuestos establecidas por el Ministerio de Finanzas. El crecimiento continuo en el IMAEc suele ser un precursor de mejores cifras de empleo en el sector formal.
Source: BCE, Ministry of Finance

[return to top]

N14 – EN: Biess releases new guide for mortgage transfers to private banks
The Social Security Bank (Biess) has published a comprehensive guide for users interested in transferring their mortgage loans to private financial institutions. This initiative aims to provide affiliates with more flexibility and potentially lower interest rates available in the current private market. The guide outlines the necessary requirements, including property appraisals and debt certification steps. Officials stated that this move will help balance the bank’s investment portfolio while offering financial relief to families. Users can access the digital guide through the official Biess portal to start the evaluation process.

ES: Biess publica nueva guía para el traspaso de hipotecas a la banca privada
El Banco del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (Biess) ha publicado una guía completa para los usuarios interesados en traspasar sus préstamos hipotecarios a instituciones financieras privadas. Esta iniciativa busca brindar a los afiliados más flexibilidad y tasas de interés potencialmente más bajas disponibles en el mercado privado actual. La guía detalla los requisitos necesarios, incluidos los pasos para avalúos de propiedades y certificaciones de deuda. Los funcionarios declararon que esta medida ayudará a equilibrar la cartera de inversiones del banco mientras ofrece alivio financiero a las familias. Los usuarios pueden acceder a la guía digital a través del portal oficial del Biess para iniciar el proceso de evaluación.
Source: El Universo, Biess

[return to top]

L2 – EN: Guachapala to remodel Central Park with $1M BDE investment
The municipality of Guachapala in Azuay has secured a $1 million loan from the State Development Bank (BDE) for urban renewal. The primary project involves a complete remodeling of the town’s Central Park, focusing on improving green spaces and public safety lighting. Mayor Francisco Luzuriaga stated that the project will stimulate the local economy by creating construction jobs and boosting tourism. Work is scheduled to begin in April and is expected to take six months to complete. This investment is part of a broader provincial effort to modernize small municipal centers.

ES: Guachapala remodelará el Parque Central con una inversión de 1 millón de dólares del BDE
El municipio de Guachapala en Azuay ha asegurado un préstamo de 1 millón de dólares del Banco de Desarrollo del Estado (BDE) para la renovación urbana. El proyecto principal consiste en una remodelación completa del Parque Central de la ciudad, con un enfoque en mejorar los espacios verdes y la iluminación de seguridad pública. El alcalde Francisco Luzuriaga afirmó que el proyecto estimulará la economía local al crear empleos en la construcción y fomentar el turismo. El inicio de las obras está previsto para abril y se espera que tarden seis meses en completarse. Esta inversión es parte de un esfuerzo provincial más amplio para modernizar los centros municipales pequeños.
Source: El Mercurio, BDE

[return to top]

L6 – EN: [Ongoing] $30 million allocated for Loja road network upgrades
The Ministry of Transport and Public Works (MTOP) has confirmed that a $30 million fund is now active for the rehabilitation of the Loja province road network. Priority will be given to the Loja-Catamayo and Loja-Cuenca corridors, which have suffered significant damage during the current rainy season. The investment aims to restore connectivity for agricultural producers and improve safety for commercial transport. Local leaders have welcomed the funding but urged the ministry to accelerate the bidding process to avoid further delays. This project is part of a larger national infrastructure plan to mitigate winter weather impacts.

ES: [En curso] Se asignan 30 millones de dólares para mejoras en la red vial de Loja
El Ministerio de Transporte y Obras Públicas (MTOP) ha confirmado que un fondo de 30 millones de dólares ya está activo para la rehabilitación de la red vial de la provincia de Loja. Se dará prioridad a los corredores Loja-Catamayo y Loja-Cuenca, que han sufrido daños significativos durante la actual temporada de lluvias. La inversión busca restaurar la conectividad para los productores agrícolas y mejorar la seguridad para el transporte comercial. Los líderes locales han recibido con agrado el financiamiento, pero instaron al ministerio a acelerar el proceso de licitación para evitar más retrasos. Este proyecto es parte de un plan nacional de infraestructura más amplio para mitigar los impactos del clima invernal.
Source: El Mercurio, MTOP

[return to top]

L9 – EN: Manta expansion: Port modernization project enters new phase
The Manta Port Authority (APM) has announced the commencement of the second phase of its modernization project. This stage focuses on deepening the access channel and expanding the container terminal to accommodate larger international vessels. The investment is expected to solidify Manta as a primary logistics hub for the region’s tuna and automotive exports. Local business leaders expressed optimism that the upgrades will attract new shipping lines and lower transport costs. The project is being executed under a public-private partnership framework with strict environmental monitoring.

ES: Expansión de Manta: Proyecto de modernización del puerto entra en nueva fase
La Autoridad Portuaria de Manta (APM) ha anunciado el inicio de la segunda fase de su proyecto de modernización. Esta etapa se centra en la profundización del canal de acceso y la ampliación de la terminal de contenedores para dar cabida a buques internacionales de mayor tamaño. Se espera que la inversión consolide a Manta como un centro logístico primordial para las exportaciones de atún y automotrices de la región. Líderes empresariales locales expresaron optimismo de que las mejoras atraigan nuevas líneas navieras y reduzcan los costos de transporte. El proyecto se ejecuta bajo un esquema de alianza público-privada con un estricto monitoreo ambiental.
Source: El Diario (Manabí), APM

[return to top]

C3 – EN: Retailers project TV sales surge in April for World Cup 2026
Electronic retailers in Loja and Cuenca are preparing for a significant spike in television sales ahead of the World Cup 2026. Stores are launching aggressive marketing campaigns and credit promotions to attract consumers looking to upgrade their home entertainment systems. Business owners expect that the national team’s participation will drive a 15-20% increase in sales compared to previous months. Financial analysts warn consumers to be cautious with high-interest credit options during this period. This commercial trend is expected to benefit both large chains and smaller independent appliance shops.

ES: Minoristas proyectan aumento en ventas de TV en abril por el Mundial 2026
Los minoristas de electrónicos en Loja y Cuenca se están preparando para un aumento significativo en las ventas de televisores antes del Mundial 2026. Las tiendas están lanzando agresivas campañas de marketing y promociones de crédito para atraer a consumidores que buscan mejorar sus sistemas de entretenimiento en el hogar. Los dueños de negocios esperan que la participación de la selección nacional impulse un incremento del 15-20% en las ventas en comparación con los meses anteriores. Analistas financieros advierten a los consumidores ser cautelosos con las opciones de crédito de alto interés durante este período. Se espera que esta tendencia comercial beneficie tanto a las grandes cadenas como a las pequeñas tiendas de electrodomésticos independientes.
Source: Crónica de Loja

[return to top]


🛡️ Seguridad

N4 – EN: Defense Ministry defends Sucumbíos bombing as anti-criminal operation
The Ministry of Defense issued a formal statement defending a recent military strike in the Sucumbíos province as a targeted anti-criminal operation. Officials presented evidence indicating that the site was a logistics hub for illicit groups rather than civilian agricultural land. This clarification comes after local community leaders alleged that the bombing affected non-combatant residents and crops. The Armed Forces maintain that high-precision intelligence was used to avoid collateral damage during the mission. Human rights organizations have called for an independent verification of the impact on the ground near the border.

ES: Ministerio de Defensa defiende bombardeo en Sucumbíos como operación anticriminal
El Ministerio de Defensa emitió un comunicado formal defendiendo un reciente ataque militar en la provincia de Sucumbíos como una operación anticriminal dirigida. Los funcionarios presentaron pruebas que indican que el sitio era un centro logístico para grupos ilícitos en lugar de tierras agrícolas civiles. Esta aclaración se produce después de que líderes comunitarios locales alegaran que el bombardeo afectó a residentes no combatientes y cultivos. Las Fuerzas Armadas sostienen que se utilizó inteligencia de alta precisión para evitar daños colaterales durante la misión. Organizaciones de derechos humanos han pedido una verificación independiente del impacto en el terreno cerca de la frontera.
Source: El Universo, Ministry of Defense

[return to top]

N7 – EN: Military and Senae seize weapons and ketamine in Quito bus terminal
During a joint tactical operation, the National Police, Armed Forces, and Senae (Customs) intercepted a suspicious shipment at the Carcelén terminal in Quito. Authorities discovered high-caliber weapons and a significant quantity of ketamine concealed within unclaimed industrial parcels. The operation was part of an intensified effort to secure major transport hubs against organized crime logistics. No arrests were made at the scene, but the Public Prosecutor’s Office has opened an investigation to trace the origin and destination of the goods. This seizure highlights the ongoing use of public transport for the movement of controlled substances and illicit hardware.

ES: Militares y Senae incautan armas y ketamina en terminal terrestre de Quito
Durante una operación táctica conjunta, la Policía Nacional, las Fuerzas Armadas y el Senae (Aduanas) interceptaron un cargamento sospechoso en la terminal de Carcelén en Quito. Las autoridades descubrieron armas de alto calibre y una cantidad significativa de ketamina ocultas dentro de paquetes industriales no reclamados. La operación fue parte de un esfuerzo intensificado para asegurar los principales centros de transporte contra la logística del crimen organizado. No se realizaron detenciones en el lugar, pero la Fiscalía ha abierto una investigación para rastrear el origen y destino de las mercancías. Esta incautación resalta el uso continuo del transporte público para el movimiento de sustancias sujetas a fiscalización y armamento ilícito.
Source: Primicias, Senae

[return to top]

N15 – EN: Border operation in Zapotillo seizes illicit goods and vehicles
A joint task force of the Armed Forces and National Police conducted a successful operation in the Zapotillo sector of Loja. Authorities intercepted several vehicles carrying contraband goods, including fuel and essential food items, intended for illegal transport across the border. The operation is part of the “Safety Corridor” initiative aimed at dismantling smuggling networks that affect the local economy. Several individuals were detained for questioning regarding the logistics of these illicit movements. The seized goods have been handed over to the Customs Service (Senae) for formal processing and destruction or auction.

ES: Operativo fronterizo en Zapotillo incauta mercancías ilícitas y vehículos
Una fuerza de tarea conjunta de las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional llevó a cabo un operativo exitoso en el sector de Zapotillo, provincia de Loja. Las autoridades interceptaron varios vehículos que transportaban mercancías de contrabando, incluyendo combustible y alimentos de primera necesidad, destinados al transporte ilegal a través de la frontera. El operativo es parte de la iniciativa “Corredor de Seguridad” destinada a desmantelar las redes de contrabando que afectan la economía local. Varias personas fueron detenidas para ser interrogadas sobre la logística de estos movimientos ilícitos. Los bienes incautados han sido entregados al Servicio de Aduanas (Senae) para su procesamiento formal.
Source: Crónica de Loja, Policía Nacional

[return to top]


⛈️ Alertas

N13 – EN: Public health alert: Tuberculosis cases in Loja spark regional monitoring
Health authorities in Loja have reported 57 confirmed cases of tuberculosis over the past few months, leading to an intensified regional monitoring program. The Ministry of Public Health (MSP) has launched a localized screening campaign to identify further infections and ensure patients receive proper treatment. This spike in cases is being treated as a high priority due to the risk of drug-resistant strains in the southern region. Officials are working with community leaders to raise awareness about early symptoms and the importance of completing the medication cycle. Vaccination drives for vulnerable populations are also being scheduled across the province.

ES: Alerta de salud pública: Casos de tuberculosis en Loja activan monitoreo regional
Las autoridades de salud en Loja han reportado 57 casos confirmados de tuberculosis en los últimos meses, lo que ha llevado a un programa de monitoreo regional intensificado. El Ministerio de Salud Pública (MSP) ha lanzado una campaña de detección localizada para identificar más infecciones y asegurar que los pacientes reciban el tratamiento adecuado. Este aumento en los casos se trata como una prioridad alta debido al riesgo de cepas resistentes a los medicamentos en la región sur. Los funcionarios están trabajando con líderes comunitarios para concienciar sobre los síntomas tempranos y la importancia de completar el ciclo de medicación. También se están programando jornadas de vacunación para poblaciones vulnerables en toda la provincia.
Source: Crónica de Loja, MSP

[return to top]

A1 – EN: [Ongoing] INAMHI maintains heavy rain and storm alert for the Coast
The National Institute of Meteorology and Hydrology (INAMHI) has extended its Level 3 (High Risk) alert for the coastal region. Torrential rains and thunderstorms are expected to persist in Guayas, Manabí, Santo Domingo, and Los Ríos through March 28. Soil saturation levels are critical, significantly increasing the risk of landslides and urban flooding. Residents in flood-prone areas are advised to have emergency kits ready and follow instructions from local civil defense units. Maritime conditions may also be hazardous due to increased river discharge into the Pacific.

ES: [En curso] INAMHI mantiene alerta de lluvias intensas y tormentas para la Costa
El Instituto Nacional de Meteorología e Hidrología (INAMHI) ha extendido su alerta Nivel 3 (Riesgo Alto) para la región litoral. Se espera que las lluvias torrenciales y tormentas eléctricas persistan en Guayas, Manabí, Santo Domingo y Los Ríos hasta el 28 de marzo. Los niveles de saturación del suelo son críticos, lo que aumenta significativamente el riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones urbanas. Se aconseja a los residentes en zonas propensas a inundaciones tener listos sus kits de emergencia y seguir las instrucciones de las unidades locales de defensa civil. Las condiciones marítimas también pueden ser peligrosas debido al aumento de la descarga de los ríos en el Pacífico.
Source: INAMHI

[return to top]

A2 – EN: Heatwave in El Oro: Temperatures exceed 32°C
In contrast to the heavy rains elsewhere, the province of El Oro is experiencing an intense heatwave, with temperatures consistently exceeding 32°C (90°F). Health officials have issued a warning for heatstroke, particularly for outdoor workers in the banana and shrimp sectors. The high temperatures have also led to an increase in electricity demand for refrigeration and cooling systems. Vulnerable populations, including the elderly and children, are encouraged to stay hydrated and avoid sun exposure during peak hours. Meteorologists suggest that these thermal anomalies are linked to shifts in the El Niño phenomenon.

ES: Ola de calor en El Oro: Las temperaturas superan los 32°C
En contraste con las fuertes lluvias en otros lugares, la provincia de El Oro experimenta una intensa ola de calor, con temperaturas que superan constantemente los 32°C. Los funcionarios de salud han emitido una advertencia por golpes de calor, particularmente para los trabajadores al aire libre en los sectores bananero y camaronero. Las altas temperaturas también han provocado un aumento en la demanda de electricidad para sistemas de refrigeración. Se recomienda a las poblaciones vulnerables, incluidos ancianos y niños, mantenerse hidratados y evitar la exposición al sol durante las horas pico. Los meteorólogos sugieren que estas anomalías térmicas están vinculadas a cambios en el fenómeno de El Niño.
Source: Diario Correo

[return to top]

A3 – EN: Winter death toll rises to 14 as 67,000 are affected nationwide
The National Risk Management Service (SNGR) updated the national impact report for the current winter season, confirming 14 fatalities. To date, approximately 67,000 people have been affected by floods, landslides, and structural damage across the country. Infrastructure losses are mounting, with 32 bridges reported destroyed and several primary highways partially blocked. The government has prioritized the restoration of essential services like water and electricity in the most hit rural communities. International aid organizations are working alongside the Red Cross to provide temporary shelter and medical assistance.

ES: El saldo de víctimas por el invierno sube a 14 mientras hay 67.000 afectados a nivel nacional
El Servicio Nacional de Gestión de Riesgos (SNGR) actualizó el informe de impacto nacional para la actual temporada invernal, confirmando 14 fallecimientos. Hasta la fecha, aproximadamente 67.000 personas se han visto afectadas por inundaciones, deslizamientos y daños estructurales en todo el país. Las pérdidas en infraestructura aumentan, con 32 puentes reportados como destruidos y varias carreteras principales parcialmente bloqueadas. El gobierno ha priorizado la restauración de servicios esenciales como agua y electricidad en las comunidades rurales más golpeadas. Organizaciones de ayuda internacional trabajan junto a la Cruz Roja para brindar refugio temporal y asistencia médica.
Source: SNGR, ReliefWeb

[return to top]

A4 – EN: [Update] No tsunami threat to Ecuador after 7.6 Tonga earthquake
The Navy’s Oceanographic and Antarctic Institute (INOCAR) has officially ruled out any tsunami threat to the Ecuadorian coast following a massive 7.6 magnitude earthquake near Tonga. While a regional alert was initially issued for the South Pacific, sea level sensors confirmed that no destructive waves were generated toward the Americas. Activities in the Galápagos Islands and the mainland ports can continue as normal. INOCAR continues to monitor seismic activity in the Pacific Ring of Fire to provide real-time updates to the population. This confirmation brings relief to coastal communities that were briefly on high alert.

ES: [Actualización] No hay amenaza de tsunami para Ecuador tras el terremoto de 7,6 en Tonga
El Instituto Oceanográfico y Antártico de la Armada (INOCAR) ha descartado oficialmente cualquier amenaza de tsunami para la costa ecuatoriana tras un masivo terremoto de magnitud 7,6 cerca de Tonga. Si bien inicialmente se emitió una alerta regional para el Pacífico Sur, los sensores de nivel del mar confirmaron que no se generaron olas destructivas hacia el continente americano. Las actividades en las Islas Galápagos y los puertos continentales pueden continuar con normalidad. INOCAR continúa monitoreando la actividad sísmica en el Cinturón de Fuego del Pacífico para brindar actualizaciones en tiempo real a la población. Esta confirmación trae alivio a las comunidades costeras que estuvieron brevemente en alerta máxima.
Source: INOCAR

[return to top]

L8 – EN: [Update] Winter emergency declared in Manabí due to heavy flooding
The provincial government of Manabí has officially declared a winter emergency following torrential rains that have flooded urban and rural areas. The cities of Chone, Portoviejo, and Santa Ana are among the most affected, with several neighborhoods currently under water. The National Risk Management Service (SNGR) has activated shelters and is coordinating the distribution of humanitarian aid. Authorities are monitoring river levels closely to prevent further breaches of protective dikes. The emergency status allows for the immediate reallocation of funds to repair critical infrastructure and assist displaced families.

ES: [Actualización] Declarada emergencia invernal en Manabí debido a fuertes inundaciones
El gobierno provincial de Manabí ha declarado oficialmente la emergencia invernal tras las lluvias torrenciales que han inundado zonas urbanas y rurales. Las ciudades de Chone, Portoviejo y Santa Ana se encuentran entre las más afectadas, con varios barrios actualmente bajo el agua. El Servicio Nacional de Gestión de Riesgos (SNGR) ha activado albergues y coordina la distribución de ayuda humanitaria. Las autoridades vigilan de cerca los niveles de los ríos para evitar nuevas rupturas de los diques de protección. El estado de emergencia permite la reasignación inmediata de fondos para reparar infraestructura crítica y asistir a las familias desplazadas.
Source: SNGR, Primicias

[return to top]


🌿 Environment & Technology

N12 – EN: [Update] Scientific study concludes Quilotoa waves caused by landslide
The Geophysics Institute (IG-EPN) has concluded its investigation into the mysterious waves observed in the Quilotoa crater lake. The study confirmed that the phenomenon was caused by a localized landslide of volcanic material from the internal slopes, rather than renewed volcanic activity. Acoustic and seismic monitoring showed no signs of internal pressure or magma movement within the volcano. Authorities have reassured tourists that the site remains safe for visits, though they advise staying on marked trails. The incident had initially sparked fears among local communities about a potential eruption.

ES: [Actualización] Estudio científico concluye que las olas del Quilotoa fueron causadas por un deslizamiento
El Instituto Geofísico (IG-EPN) ha concluido su investigación sobre las misteriosas olas observadas en la laguna del cráter del Quilotoa. El estudio confirmó que el fenómeno fue causado por un deslizamiento localizado de material volcánico desde las laderas internas, en lugar de una actividad volcánica renovada. El monitoreo acústico y sísmico no mostró signos de presión interna o movimiento de magma dentro del volcán. Las autoridades han asegurado a los turistas que el sitio sigue siendo seguro para las visitas, aunque aconsejan permanecer en los senderos señalizados. El incidente había despertado inicialmente temores entre las comunidades locales sobre una posible erupción.
Source: IG-EPN, Primicias

[return to top]

L3 – EN: Environmental alert: Over 80 contamination points found in Loja rivers
A recent environmental assessment by local watchdogs has identified over 80 points of direct contamination in the rivers flowing through Loja. The study highlights untreated domestic and industrial sewage being discharged into the Zamora and Malacatos rivers. Environmental groups are demanding that the Municipality of Loja prioritize the construction of new wastewater treatment plants. The contamination poses a significant risk to local biodiversity and agricultural activities downstream. Regional health officials are also concerned about the potential for waterborne diseases in sectors near the riverbanks.

ES: Alerta ambiental: Se encuentran más de 80 puntos de contaminación en los ríos de Loja
Una reciente evaluación ambiental realizada por observadores locales ha identificado más de 80 puntos de contaminación directa en los ríos que atraviesan Loja. El estudio destaca que aguas residuales domésticas e industriales no tratadas se están descargando en los ríos Zamora y Malacatos. Grupos ambientalistas exigen que el Municipio de Loja priorice la construcción de nuevas plantas de tratamiento de aguas residuales. La contaminación representa un riesgo significativo para la biodiversidad local y las actividades agrícolas río abajo. Funcionarios de salud regional también están preocupados por el potencial de enfermedades transmitidas por el agua en sectores cercanos a las riberas.
Source: GAD Loja, Crónica de Loja

[return to top]

L7 – EN: Severe hail storm causes damage in Ricaurte, Cuenca
An intense afternoon storm hit the parish of Ricaurte in Cuenca, characterized by heavy rain and severe hail. The weather event caused localized flooding in several residential sectors and damaged some greenhouse structures used for agriculture. Local emergency services responded to calls for help with clogged drains and minor roof collapses. The Cuenca Fire Department reported no serious injuries, but advised residents to check structural integrity following the weight of the hail accumulation. This storm follows a week of unusually high temperatures in the Azuay highlands.

ES: Fuerte granizada causa daños en Ricaurte, Cuenca
Una intensa tormenta de la tarde afectó a la parroquia de Ricaurte en Cuenca, caracterizada por fuertes lluvias y una severa granizada. El evento climático causó inundaciones localizadas en varios sectores residenciales y dañó algunas estructuras de invernaderos utilizadas para la agricultura. Los servicios de emergencia locales respondieron a llamadas de auxilio por desagües obstruidos y colapsos menores de techos. El Cuerpo de Bomberos de Cuenca no reportó heridos graves, pero aconsejó a los residentes revisar la integridad estructural debido al peso de la acumulación de granizo. Esta tormenta se produce después de una semana de temperaturas inusualmente altas en la sierra de Azuay.
Source: El Mercurio

[return to top]


Education

C4 – EN: Cuenca hosts international sustainable development conference
Academic researchers and policy-makers from across Latin America have gathered in Cuenca for the ICWGS and ICSEL international summits. The conferences focus on sustainable development, gender studies, and educational innovation in the post-pandemic era. Local universities are playing a key role in hosting workshops and presenting case studies from the Andean region. The event is also highlighting Cuenca as a premier destination for academic tourism and high-level international dialogue. Participants are expected to draft a consensus document on regional cooperation for climate resilience and social equity.

ES: Cuenca acoge conferencia internacional sobre desarrollo sostenible
Investigadores académicos y responsables de políticas de toda América Latina se han reunido en Cuenca para las cumbres internacionales ICWGS e ICSEL. Las conferencias se centran en el desarrollo sostenible, los estudios de género y la innovación educativa en la era postpandemia. Las universidades locales desempeñan un papel clave al albergar talleres y presentar estudios de caso de la región andina. El evento también destaca a Cuenca como un destino de primer nivel para el turismo académico y el diálogo internacional de alto nivel. Se espera que los participantes redacten un documento de consenso sobre la cooperación regional para la resiliencia climática y la equidad social.
Source: AllConferenceAlert

[return to top]


🎨 Cultura

L10 – EN: Diocese of Loja publishes schedule for Holy Week 2026 liturgies
The Diocese of Loja has officially released the detailed schedule for the upcoming Holy Week religious activities. The program includes the traditional Procession of Silence and the Way of the Cross through the city’s historic center. Local tourism officials expect a significant influx of visitors, boosting the hospitality sector after a slow start to the year. Special security measures are being coordinated with the National Police to ensure the safety of participants during large gatherings. The church has encouraged the faithful to participate in these events as a sign of regional cultural and spiritual identity.

ES: Diócesis de Loja publica cronograma de liturgias para la Semana Santa 2026
La Diócesis de Loja ha publicado oficialmente el cronograma detallado para las próximas actividades religiosas de Semana Santa. El programa incluye la tradicional Procesión del Silencio y el Viacrucis por el centro histórico de la ciudad. Los funcionarios de turismo locales esperan una afluencia significativa de visitantes, lo que impulsará al sector hotelero tras un inicio de año lento. Se están coordinando medidas especiales de seguridad con la Policía Nacional para garantizar la seguridad de los participantes durante las grandes concentraciones. La iglesia ha animado a los fieles a participar en estos eventos como una muestra de la identidad cultural y espiritual regional.
Source: Crónica de Loja

[return to top]

C1 – EN: “Boleros, Pasillos y Algo Más” concert to highlight regional heritage
A major cultural concert titled “Boleros, Pasillos y Algo Más” is scheduled to take place at the Teatro Benjamín Carrión in Loja. The event aims to promote and preserve traditional Ecuadorian musical genres among the younger generation. Featured artists include renowned local tenors and the Loja Symphony Orchestra, performing newly arranged versions of classic compositions. Organizers highlighted that this event also serves as a fundraiser for local music schools. The concert is part of a broader municipal strategy to position Loja as the musical capital of the country.

ES: Concierto “Boleros, Pasillos y Algo Más” resaltará la herencia regional
Un importante concierto cultural titulado “Boleros, Pasillos y Algo Más” está programado para llevarse a cabo en el Teatro Benjamín Carrión de Loja. El evento busca promover y preservar los géneros musicales tradicionales ecuatorianos entre las nuevas generaciones. Los artistas invitados incluyen a reconocidos tenores locales y a la Orquesta Sinfónica de Loja, quienes interpretarán nuevas versiones de composiciones clásicas. Los organizadores destacaron que este evento también sirve como recaudación de fondos para escuelas de música locales. El concierto es parte de una estrategia municipal más amplia para posicionar a Loja como la capital musical del país.
Source: Crónica de Loja

[return to top]

C2 – EN: Quito Book Fair 2026 cancelled amid budget and reform disputes
The Quito International Book Fair (FILQ) for 2026 has been officially cancelled, sparking a heated debate between municipal and national authorities. The Ministry of Culture and the Municipality of Quito have traded blame over budget shortfalls and administrative delays. Publishers and authors expressed their disappointment, noting that this cancellation hurts the country’s literary industry and cultural prestige. Efforts to organize a smaller, independent alternative are currently underway by local bookshop collectives. This is the first time in a decade that the capital will not host its signature literary event.

ES: Cancelada la Feria del Libro de Quito 2026 ante disputas por presupuesto y reformas
La Feria Internacional del Libro de Quito (FILQ) de 2026 ha sido oficialmente cancelada, lo que ha desatado un intenso debate entre las autoridades municipales y nacionales. El Ministerio de Cultura y el Municipio de Quito se han culpado mutuamente por los recortes presupuestarios y los retrasos administrativos. Editores y autores expresaron su decepción, señalando que esta cancelación perjudica a la industria literaria y al prestigio cultural del país. Colectivos de librerías locales están realizando esfuerzos para organizar una alternativa independiente y más pequeña. Esta es la primera vez en una década que la capital no albergará su evento literario insignia.
Source: Primicias

[return to top]

C5 – EN: Quito urban tourism expands with night street food and art tours
A new wave of private urban tours in Quito is gaining popularity by blending local gastronomy with contemporary street art. Focused on the La Floresta and Historic Center neighborhoods, these tours aim to offer a more authentic experience for international travelers. Participants visit hidden murals and sample traditional night street foods like empanadas de morocho and canelazo. Tourism operators noted that these niche tours are helping to revitalize small businesses that were previously excluded from traditional routes. The initiative has received support from the municipal tourism office as part of a diversification strategy.

ES: El turismo urbano en Quito se expande con recorridos nocturnos de comida callejera y arte
Una nueva ola de tours urbanos privados en Quito está ganando popularidad al combinar la gastronomía local con el arte callejero contemporáneo. Centrados en los barrios de La Floresta y el Centro Histórico, estos recorridos buscan ofrecer una experiencia más auténtica para los viajeros internacionales. Los participantes visitan murales ocultos y prueban comidas callejeras tradicionales como empanadas de morocho y canelazo. Los operadores turísticos señalaron que estos tours de nicho están ayudando a revitalizar pequeños negocios que antes estaban excluidos de las rutas tradicionales. La iniciativa ha recibido el apoyo de la oficina municipal de turismo como parte de una estrategia de diversificación.
Source: MyGuideEcuador

[return to top]

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 5 / 5. Vote count: 3

No votes so far! Be the first to rate this post.

Scroll to Top
Verified by MonsterInsights