Ecuador Bilingual News Brief – February 20, 2026

5
(1)

This is a curated bilingual summary of key Ecuador news, focused on political, health, and economic developments, created by Gemini from reputable national and local sources.

Este es un resumen bilingüe de las noticias clave de Ecuador, con énfasis en los temas políticos, de salud y económicos, elaborado por Gemini a partir de fuentes nacionales y locales confiables.


Menu / Menú

⚖️ Gobernanza (Governance)

📉 Economía (Economy & Labor)

🛡️ Seguridad (Security & Public Order)

⛈️ Alertas (Weather & Roads)

🌿 Environment & Technology

🎓 Education

🎨 Cultura (Arts & Culture)


⚖️ Gobernanza (Governance)

EN: N2 – COOTAD reform causes rift between mayors and prefects
A proposed reform to the COOTAD (Organic Code of Territorial Organization) has sparked a significant disagreement between municipal and provincial leaders. While some prefects argue the changes are necessary for better regional planning, many mayors fear the bill will centralize power and reduce the financial autonomy of local governments. The debate centers on how funds from the General State Budget are distributed and utilized. Opponents of the reform are calling for the project to be archived, claiming it could jeopardize local infrastructure projects and social services.

ES: N2 – Reforma al COOTAD genera división entre alcaldes y prefectos
Una propuesta de reforma al COOTAD (Código Orgánico de Organización Territorial) ha provocado un desacuerdo significativo entre líderes municipales y provinciales. Mientras algunos prefectos argumentan que los cambios son necesarios para una mejor planificación regional, muchos alcaldes temen que el proyecto centralice el poder y reduzca la autonomía financiera de los gobiernos locales. El debate se centra en cómo se distribuyen y utilizan los fondos del Presupuesto General del Estado. Los opositores a la reforma piden que el proyecto sea archivado, alegando que podría poner en peligro proyectos de infraestructura local y servicios sociales.
Source: El Diario / Ecuavisa

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: N5 – Quito Mayor Pabel Muñoz demands withdrawal of COOTAD reforms
Quito Mayor Pabel Muñoz has sent a strong message to the National Assembly, requesting the immediate archiving of the proposed COOTAD reform bill. In a detailed video address, Muñoz argued that the reform is unconstitutional and limits the definition of “investment,” which could severely restrict the financial capacity of GADs (Autonomous Decentralized Governments). He highlighted that the Municipality of Quito currently invests 100% of the transfers received from the Central Government, and the proposed changes would threaten essential social programs.

ES: N5 – Alcalde Pabel Muñoz pide el archivo de la reforma al COOTAD
El Alcalde de Quito, Pabel Muñoz, envió un fuerte mensaje a la Asamblea Nacional, solicitando el archivo inmediato del proyecto de reforma al COOTAD. En un video detallado, Muñoz argumentó que la reforma es inconstitucional y limita la definición de “inversión”, lo que podría restringir severamente la capacidad financiera de los GAD (Gobiernos Autónomos Descentralizados). Destacó que el Municipio de Quito invierte actualmente el 100% de las transferencias recibidas del Gobierno Central, y que los cambios propuestos amenazarían programas sociales esenciales.
Source: Ecuavisa

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: N8 – Judge Christian Fierro reinstated after controversial suspension
Judge Christian Fierro, who was previously suspended after issuing a ruling against a high-profile Serbian drug trafficker, has officially returned to his judicial functions. The Council of the Judicature finalized the review process, allowing Fierro to resume his post on February 19. The judge had publicly denounced his suspension as an attack on judicial independence. His return is seen as a significant moment for the legal system during high-stakes organized crime cases.

ES: N8 – Juez Christian Fierro retoma funciones tras suspensión controversial
El Juez Christian Fierro, quien fue suspendido previamente tras emitir un fallo contra un narcotraficante serbio de alto perfil, ha retomado oficialmente sus funciones judiciales. El Consejo de la Judicatura finalizó el proceso de revisión, permitiendo que Fierro reasuma su cargo el 19 de febrero. El juez había denunciado públicamente su suspensión como un ataque a la independencia judicial. Su regreso se considera un momento significativo para el sistema legal durante casos de crimen organizado de alto impacto.
Source: Ecuavisa

[Return to Top / Volver al Inicio]

📉 Economía (Economy & Labor)

EN: N3 – Ministry of Labor proposes new special work shifts
The Ministry of Labor issued a new ministerial agreement to redefine special work shifts and the regulation of overtime. The proposal introduces the concept of a “labor efficient” schedule, allowing the 40-hour work week to be distributed between four and six days upon mutual agreement. This move is intended to foster youth employment, though labor unions have expressed concerns regarding potential abuses of the 10-day automatic approval clause. The government maintains that the 25% and 50% surcharges for extra hours remain intact.

ES: N3 – Ministerio de Trabajo propone nuevas jornadas especiales
El Ministerio del Trabajo emitió un nuevo acuerdo ministerial para redefinir las jornadas especiales y la regulación de las horas extras. La propuesta introduce el concepto de “jornada laboral eficiente”, permitiendo que las 40 horas semanales se distribuyan entre cuatro y seis días mediante acuerdo mutuo. Esta medida pretende fomentar el empleo juvenil, aunque los sindicatos han expresado su preocupación por posibles abusos de la cláusula de aprobación automática de 10 días. El gobierno sostiene que los recargos del 25% y 50% por horas suplementarias se mantienen intactos.
Source: El Telégrafo

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: N6 – BanEcuador projects $700 million in credits for 2026 [Ongoing]
The state-owned bank BanEcuador has set an ambitious goal to disburse at least $700 million in new credits throughout 2026. This represents a 10.4% increase compared to the previous year, aiming to support micro-entrepreneurs and small-scale farmers. The bank currently offers 21 specialized credit lines, with financing starting as low as $500. Additionally, the institution is working to reduce its delinquency rate to 14% by improving its collection processes.

ES: N6 – BanEcuador proyecta $700 millones en créditos para 2026 [En curso]
El banco estatal BanEcuador ha fijado una meta ambiciosa para desembolsar al menos $700 millones en nuevos créditos durante 2026. Esto representa un incremento del 10.4% en comparación con el año anterior, con el objetivo de apoyar a microempresarios y pequeños agricultores. El banco ofrece actualmente 21 líneas de crédito especializadas, con financiamiento desde los $500. Además, la institución trabaja para reducir su índice de morosidad al 14% mediante la mejora de sus procesos de cobro.
Source: Diario Correo

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: N9 – Ecuador rules out Andean Community exit amid Colombia tariff dispute
The Ministry of Production confirmed that Ecuador will remain a member of the Andean Community (CAN) despite a formal complaint filed by Colombia. The dispute arose after Ecuador implemented a 30% tariff on certain imports. Government officials stated that while they are prioritizing a new trade agreement with the U.S., they intend to resolve regional frictions within the CAN’s legal framework. This diplomatic balancing act is crucial for maintaining regional trade stability.

ES: N9 – Ecuador descarta salida de la CAN pese a disputa arancelaria con Colombia
El Ministerio de Producción confirmó que Ecuador seguirá siendo miembro de la Comunidad Andina (CAN) a pesar de una demanda formal presentada por Colombia. La disputa surgió luego de que Ecuador implementara un arancel del 30% a ciertas importaciones. Funcionarios del gobierno declararon que, si bien están priorizando un nuevo acuerdo comercial con EE.UU., pretenden resolver las fricciones regionales dentro del marco legal de la CAN. Este equilibrio diplomático es crucial para mantener la estabilidad comercial regional.
Source: Confirmado.net

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: N10 – Income tax deadlines for 2026 announced
The Internal Revenue Service (SRI) has published the official calendar for Income Tax declarations for 2026. Following technical failures in January, the SRI emphasized that the system is fully operational. The schedule applies to both natural persons and corporations, with dates determined by the RUC. The tax authority also highlighted a new “oil insurance” mechanism by the Executive to mitigate risks from fluctuating crude prices.

ES: N10 – Se anuncian plazos para el impuesto a la renta 2026
El Servicio de Rentas Internas (SRI) publicó el calendario oficial para las declaraciones del Impuesto a la Renta de 2026. Tras fallas técnicas en enero, el SRI enfatizó que el sistema está totalmente operativo. El cronograma aplica tanto para personas naturales como para sociedades, con fechas determinadas por el RUC. La autoridad tributaria también destacó un nuevo mecanismo de “seguro petrolero” por parte del Ejecutivo para mitigar riesgos de fluctuación del crudo.
Source: Lexis

[Return to Top / Volver al Inicio]

🛡️ Seguridad (Security & Public Order)

EN: N1 – Security Commission debates prison reform in Guayaquil
The National Assembly’s Security Commission met in Guayaquil to advance the second debate on a bill aimed at restructuring the penitentiary system. The reform focuses on establishing stricter institutional control and enhancing security protocols to curb organized crime influence. Legislators emphasized the need for specialized training for prison staff and improved technology for surveillance to stabilize the country’s security environment.

ES: N1 – Comisión de Seguridad debate reforma penitenciaria en Guayaquil
La Comisión de Seguridad de la Asamblea Nacional se reunió en Guayaquil para avanzar en el segundo debate de un proyecto de ley orientado a reestructurar el sistema penitenciario. La reforma se centra en establecer un control institucional más estricto y mejorar protocolos de seguridad para frenar el crimen organizado. Los legisladores enfatizaron la necesidad de capacitación especializada para el personal y mejor tecnología para estabilizar el entorno de seguridad del país.
Source: Ecuavisa

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L1 – Fuel and gas cylinders seized in Macará before reaching Peru
Joint operations in Macará, Loja province, resulted in the seizure of a significant amount of diesel and LPG cylinders. The contraband was intercepted in the Badeal sector as it was being prepared for illegal transport into Peru. This is part of an intensified campaign to stop the drain of subsidized fuel. Authorities have placed the items in custody and an investigation is underway to identify the smuggling network’s leaders.

ES: L1 – Decomiso de combustible y cilindros de gas en Macará antes de llegar a Perú
Operativos conjuntos en Macará, Loja, resultaron en el decomiso de una cantidad importante de diésel y cilindros de gas (GLP). El contrabando fue interceptado en el sector de Badeal mientras era preparado para su transporte ilegal hacia el Perú. Esto es parte de una campaña intensificada para detener la fuga de combustible subsidiado. Las autoridades pusieron las evidencias en custodia e iniciaron una investigación para identificar a los líderes de la red.
Source: Diario Crónica

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L3 – Carnival disturbances reported in Crucita and Manta
The Carnival festivities in Manabí were marked by public order incidents in Crucita and Manta. Crowds were seen rocking vehicles in Crucita, and a concert in Manta experienced high tension due to the volume of attendees. While no major injuries were reported, and the influx generated economic movement, it highlighted the need for more robust police presence during peak holiday hours.

ES: L3 – Desmanes de Carnaval reportados en Crucita y Manta
Las festividades de Carnaval en Manabí estuvieron marcadas por incidentes de orden público en Crucita y Manta. Se vio a multitudes sacudiendo vehículos en Crucita y un concierto en Manta experimentó alta tensión por el volumen de asistentes. Aunque no se reportaron heridos graves y la afluencia generó movimiento económico, se evidenció la necesidad de una presencia policial más robusta en horas pico.
Source: El Diario

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L7 – Community alarms implemented in 30 Loja sectors to fight crime
The Municipality of Loja has accelerated the installation of community alarms in 30 sectors, including Ciudadela UNE. This initiative includes new vehicles for the Citizen Security Council. Neighborhood leaders are being trained on how to use the siren systems to alert the National Police of suspicious activities to deter small-scale robberies and strengthen community ties.

ES: L7 – Alarmas comunitarias implementadas en 30 sectores de Loja
El Municipio de Loja ha acelerado la instalación de alarmas comunitarias en 30 sectores, incluyendo la Ciudadela UNE. Esta iniciativa incluye nuevos vehículos para el Consejo de Seguridad Ciudadana. Los líderes barriales están siendo capacitados en el uso de sirenas para alertar a la Policía Nacional sobre actividades sospechosas, buscando disuadir robos y fortalecer vínculos comunitarios.
Source: Municipio de Loja

[Return to Top / Volver al Inicio]

⛈️ Alertas (Weather & Roads)

EN: A1 – INAMHI warns of intense rains across Ecuador until February 22
The INAMHI issued Warning No. 12, alerting of intense rainfall expected to persist until February 22. The most severe impact is predicted for the Coastal region, with daily accumulations exceeding 45 millimeters. These conditions create a high risk of flash floods. The institute warns that soil saturation in the Sierra may lead to landslides and urges citizens to avoid crossing swollen rivers.

ES: A1 – INAMHI advierte sobre lluvias intensas en Ecuador hasta el 22 de febrero
El INAMHI emitió la Advertencia N° 12, alertando sobre lluvias intensas que persistirán hasta el 22 de febrero. El impacto más severo se prevé para la región Costa, con acumulados diarios superiores a los 45 milímetros. Estas condiciones generan un alto riesgo de crecidas repentinas. El instituto advierte que la saturación del suelo en la Sierra puede provocar deslizamientos e insta a evitar cruzar ríos crecidos.
Source: El Diario

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: A2 – Recent seismic activity recorded near Balao and Jama [Ongoing]
The Geophysics Institute continues to monitor moderate tremors. A magnitude 4.4 MLv event was recently recorded at a depth of 118 km. Sporadic seismic activity near Jama (Manabí) and Balao (Guayas) has also been reported. While no structural damage was linked to these events, the IG-EPN reminds the population that the country is in a seismically active zone.

ES: A2 – Actividad sísmica reciente registrada cerca de Balao y Jama [En curso]
El Instituto Geofísico continúa monitoreando sismos moderados. Recientemente se registró un evento de magnitud 4.4 MLv a 118 km de profundidad. También se ha reportado actividad esporádica cerca de Jama (Manabí) y Balao (Guayas). Aunque no hubo daños estructurales, el IG-EPN recuerda que el país está en una zona sísmicamente activa.
Source: IG-EPN

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: A3 – Road status: Significant disruptions on Loja-Cariamanga and Cuenca-Pasaje routes
The SNGR noted critical disruptions in the southern road network. The Loja-Cariamanga route is facing closures due to a sinkhole and landslides. Likewise, the Cuenca-Pasaje route remains partially habilitated with warning flags. Authorities strongly advise against nighttime travel as the risk of road collapse remains high under current weather conditions.

ES: A3 – Estado de vías: Disrupciones importantes en rutas Loja-Cariamanga y Cuenca-Pasaje
El SNGR señaló interrupciones críticas en la red vial del sur. La ruta Loja-Cariamanga enfrenta cierres por un socavón y deslizamientos. Asimismo, la ruta Cuenca-Pasaje sigue habilitada parcialmente con banderas de advertencia. Las autoridades desaconsejan viajar de noche ya que el riesgo de colapso de la vía sigue siendo alto por el clima.
Source: Teleamazonas

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L2 – Heavy rains trigger alerts in several Loja cantons
Intense rainfall has caused flooding and the collapse of sewage systems in Loja. The Fire Department intervened in the Borja and Época neighborhoods to drain water from homes. The rain has also damaged water intake infrastructure, affecting the supply of potable water. Local authorities are on high alert for further landslides in mountainous areas.

ES: L2 – Fuertes lluvias activan alertas en varios cantones de Loja
Intensas lluvias han causado inundaciones y colapso de alcantarillado en Loja. El Cuerpo de Bomberos intervino en los barrios Borja y Época para evacuar agua de viviendas. La lluvia también dañó infraestructura de captación, afectando el suministro de agua potable. Las autoridades están en alerta por posibles deslizamientos en zonas montañosas.
Source: Hora32

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L4 – Multiple highways in Azuay partially blocked by landslides
Several corridors in Azuay are under restricted access. The Cuenca-Molleturo route is partially enabled at kilometers 53, 71, and 91, requiring extreme caution. The Ministry of Transport has deployed machinery to clear debris, but ongoing precipitation makes conditions unpredictable. Travelers should check official status updates before commuting.

ES: L4 – Varias carreteras en Azuay parcialmente bloqueadas por deslizamientos
Varios corredores en Azuay tienen acceso restringido. La ruta Cuenca-Molleturo está habilitada parcialmente en los kilómetros 53, 71 y 91, requiriendo precaución extrema. El Ministerio de Transporte desplegó maquinaria, pero las lluvias hacen que las condiciones sean impredecibles. Los viajeros deben verificar el estado oficial antes de trasladarse.
Source: AlertEcuador

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L6 – Alausí mudslide affects 90 people; risk remains high
A new landslide in Alausí has destroyed two homes and affected approximately 90 people. Authorities have activated a Command Post to evaluate ground stability, which remains vulnerable following past tragedies. Local government is providing humanitarian aid and monitoring active mass movements in the Ayurco sector.

ES: L6 – Aluvión en Alausí afecta a 90 personas; el riesgo sigue siendo alto
Un nuevo deslizamiento en Alausí destruyó dos viviendas y afectó a unas 90 personas. Las autoridades activaron un Puesto de Mando para evaluar la estabilidad del terreno, que sigue vulnerable tras tragedias pasadas. El gobierno local brinda ayuda humanitaria y monitorea movimientos de masa en el sector de Ayurco.
Source: Radio Pichincha

[Return to Top / Volver al Inicio]

🌿 Environment & Technology

EN: N7 – Oil production decline and mining expansion to mark 2026
Analysts predict 2026 will be a pivotal year due to the closure of the ITT oil block. The loss in revenue is expected to accelerate the transition toward large-scale mining projects like Cangrejos. This shift reflects a strategy to diversify exports but faces scrutiny regarding environmental impacts and indigenous rights in the Amazon and Andean regions.

ES: N7 – Caída petrolera y expansión minera marcarán el 2026
Analistas predicen que el 2026 será clave por el cierre del bloque petrolero ITT. Se espera que la pérdida de ingresos acelere la transición hacia proyectos mineros como Cangrejos. El cambio busca diversificar exportaciones pero enfrenta escrutinio por impactos ambientales y derechos indígenas en la Amazonía y los Andes.
Source: Primicias

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: L5 – Paving projects in Loja delayed by persistent rain
The Municipality of Loja reported delays in paving Reinaldo Espinosa Avenue. While the bridge in La Argelia is open, the final asphalt layer is on hold. Officials explained that laying asphalt during rain would compromise durability, and they are waiting for a dry window to complete the 4-inch surfacing.

ES: L5 – Proyectos de asfaltado en Loja retrasados por lluvia persistente
El Municipio de Loja informó retrasos en el asfaltado de la Avenida Reinaldo Espinosa. Aunque el puente en La Argelia está abierto, la carpeta asfáltica final está en espera. Funcionarios explicaron que colocar asfalto con lluvia comprometería la durabilidad, por lo que esperan clima seco para completar el pavimentado.
Source: Municipio de Loja

[Return to Top / Volver al Inicio]

🎓 Education

EN: N4 – Central University investigates grade tampering in medical school
The Universidad Central del Ecuador is investigating the illegal alteration of grades for 19 students in the Faculty of Medicine. Irregularities involve subjects like Pathology, where students who failed appeared as “passed” in the digital system. Authorities are treating this as a cybercrime and breach of academic integrity, with severe sanctions expected for those responsible.

ES: N4 – Universidad Central investiga alteración de notas en medicina
La Universidad Central del Ecuador investiga la alteración ilegal de notas de 19 estudiantes en la Facultad de Medicina. Las irregularidades involucran materias como Patología, donde alumnos reprobados aparecieron como “aprobados” en el sistema. Las autoridades lo tratan como delito informático y falta a la integridad, con sanciones severas para los responsables.
Source: Edición Médica

[Return to Top / Volver al Inicio]

🎨 Cultura (Arts & Culture)

EN: C1 – Loja metal band “Sublevación Postmortem” to represent Ecuador at Wacken
The Loja-based band Sublevación Postmortem has qualified for the final of the Wacken Metal Battle South America. The competition in Lima, Peru, will determine who represents the region at the world’s most prestigious metal festival in Germany. This achievement highlights Loja’s cultural diversity and its capacity to export talent to international stages.

ES: C1 – Banda lojana “Sublevación Postmortem” representará a Ecuador en Wacken
La banda lojana Sublevación Postmortem clasificó a la final del Wacken Metal Battle Sudamérica. La competencia en Lima, Perú, definirá quién representa a la región en el festival de metal más prestigioso del mundo en Alemania. Este logro destaca la diversidad cultural de Loja y su capacidad de exportar talento a escenarios internacionales.
Source: Volcano Radio FM

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: C2 – House of Ecuadorian Culture in Loja celebrates 79th anniversary
The CCE, Loja branch, is celebrating its 79th anniversary with academic and artistic events. A solemn session will honor the institutional legacy and Dr. Walter Mena. The CCE remains the engine for provincial arts and identity, focusing on the “Cultura Viva” initiative to reach remote cantons.

ES: C2 – Casa de la Cultura de Loja celebra su 79 aniversario
La CCE, núcleo de Loja, celebra su 79 aniversario con eventos académicos y artísticos. Una sesión solemne honrará el legado institucional y al Dr. Walter Mena. La CCE sigue siendo el motor de las artes e identidad provincial, enfocándose en la iniciativa “Cultura Viva” para llegar a cantones remotos.
Source: Diario Crónica

[Return to Top / Volver al Inicio]

EN: C3 – Ecuador’s specialty coffee culture gains international recognition
Ecuadorian specialty coffee is booming in international markets due to its high-altitude profiles. The sector is growing as a pillar of specialized tourism. While production hasn’t reached historical peaks, the focus on high-quality beans from Loja and Manabí is positioning Ecuador as a key player in the global gourmet coffee scene.

ES: C3 – El café de especialidad de Ecuador gana reconocimiento internacional
El café de especialidad ecuatoriano está en auge internacional por sus perfiles de altura. El sector crece como pilar del turismo especializado. Aunque la producción no ha llegado a picos históricos, el enfoque en granos de alta calidad de Loja y Manabí posiciona al país en la escena global del café gourmet.
Source: El Telégrafo

[Return to Top / Volver al Inicio]

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 5 / 5. Vote count: 1

No votes so far! Be the first to rate this post.

Scroll to Top
Verified by MonsterInsights