Introduction
EN: The five most consequential developments are the nine-month provisional suspension of Movimiento Amigo, Revolución Ciudadana’s decision to continue registering candidates, the Assembly’s approval of a customs-modernization bill with 87 votes, the scheduling of Guayaquil Mayor Aquiles Álvarez’s July 27 trial, and INAMHI’s warning of heat, very high ultraviolet radiation and wildfire conditions in 12 provinces. Other selected stories concern adoption reform, rural health placements, interest-rate rules, disaster preparedness, medicine procurement and the National Museum.
ES: Los cinco acontecimientos de mayor alcance son la suspensión provisional por nueve meses del movimiento Amigo, la decisión de Revolución Ciudadana de continuar con la inscripción de candidatos, la aprobación de una reforma para modernizar las aduanas con 87 votos, la programación del juicio del alcalde de Guayaquil Aquiles Álvarez para el 27 de julio y la advertencia del INAMHI por calor, radiación ultravioleta muy alta y condiciones favorables para incendios en 12 provincias. Otras noticias seleccionadas se relacionan con adopciones, plazas de salud rural, tasas de interés, preparación ante desastres, compra de medicinas y el Museo Nacional.
Contents / Contenido
⚖️ Gobernanza – Politics, Law, Public Policy
- TCE provisionally suspends Movimiento Amigo for nine months
- Revolución Ciudadana says its candidates will still be registered
- Quito and Guayaquil concentrate a large share of Ecuador’s electorate
- COOTAD reform establishes tighter obligations for local public works
- Adoption reform seeks to reduce waiting periods for children and families
- Voters will elect seven CPCCS councillors on November 29
- Noboa promotes Ecuador as an investment partner in the United Arab Emirates
📉 Economía – Finance, Trade, Employment
- Assembly approves customs-modernization reform with 87 votes
- Monetary Code reform proposes three changes to interest rules
- Carchi transport sector objects to measures affecting Colombia–Ecuador freight
- Report says IESS could have avoided compensation awarded to Rosa Argudo
🛡️ Seguridad – National Security, Justice, Institutional Policy
- Aquiles Álvarez will face a second trial on July 27
- Extortion and armed violence place educational communities under pressure
- ANT warns of fraudulent emails demanding payment for supposed fines
- Police capture suspect after San Lorenzo attack leaves two dead and three injured
🏥 Salud y Servicios Públicos – Health and Public Services
- Health Ministry opens applications for the 2026–2027 Rural Health Service year
- Combined lifestyle intervention may help slow cognitive decline
- Purchase of medicines from India remains incomplete nearly two months after announcement
🏗️ Infraestructura y Transporte – Infrastructure and Transportation
- CELEC schedules maintenance work at Coca Codo Sinclair
- American Airlines evaluates additional Quito–United States connections
- Three people die and at least seven are injured in Quito collision
⛈️ Alertas – Seismic, Weather, Volcanic, Maritime, and Official Warnings
- INAMHI warns of heat and wildfire conditions in 12 provinces
- Southern Ecuador forecast includes heat, very high UV radiation and localized rain
- INOCAR evaluates whether a Mexican earthquake poses a tsunami threat to Ecuador
🌿 Ambiente, Energía y Tecnología – Environment, Energy, Science, Digital, and Technology
- Ecuador confirms a second Fusarium case in El Oro
- Ecuador is listed among 20 countries with high seismic and volcanic exposure
🎨 Cultura – Arts, Festivals, and Heritage
- Carlos Montalvo resigns as director of the National Museum
- Government extends voting for the National Museum design until July 18
- Two barbecue festivals form part of Quito’s weekend cultural calendar
- National Museum holds 1.2 million heritage objects, but 99% remain in storage
⚖️ Gobernanza – Politics, Law, Public Policy
EN: TCE provisionally suspends Movimiento Amigo for nine months
The Contentious Electoral Tribunal, or TCE, admitted a complaint filed by Attorney General Leonardo Alarcón and provisionally suspended Movimiento Amigo for nine months. The case is based on a confidential preliminary investigation involving the organization and its leadership. The TCE ordered the National Electoral Council, or CNE, to implement the suspension within three days. Amigo had become the planned electoral vehicle for several Revolución Ciudadana candidates, including Pabel Muñoz in Quito and Luisa González in Manabí.
ES: El TCE suspende provisionalmente por nueve meses al movimiento Amigo
El Tribunal Contencioso Electoral, TCE, admitió una denuncia presentada por el fiscal general Leonardo Alarcón y suspendió provisionalmente por nueve meses al movimiento Amigo. El caso se fundamenta en una investigación previa reservada que involucra a la organización y sus dirigentes. El TCE ordenó al Consejo Nacional Electoral, CNE, ejecutar la suspensión dentro de tres días. Amigo se había convertido en la plataforma electoral prevista para varios candidatos de Revolución Ciudadana, entre ellos Pabel Muñoz en Quito y Luisa González en Manabí.
Source: Primicias
EN: Revolución Ciudadana says its candidates will still be registered
Gabriela Rivadeneira, president of Revolución Ciudadana, said the movement had prepared for several possible legal scenarios and would remain in the November 2026 local elections. The suspension temporarily leaves the correísmo without the organization it intended to use for most of its candidates. Former president Rafael Correa accused authorities of attempting to prevent the movement’s participation. The report did not yet identify the alternative organization or alliance that will register each candidate.
ES: Revolución Ciudadana afirma que sus candidatos sí serán inscritos
Gabriela Rivadeneira, presidenta de Revolución Ciudadana, dijo que el movimiento se había preparado para distintos escenarios legales y que continuará en las elecciones seccionales de noviembre de 2026. La suspensión deja temporalmente al correísmo sin la organización que pretendía utilizar para la mayoría de sus candidaturas. El expresidente Rafael Correa acusó a las autoridades de intentar impedir la participación del movimiento. El informe aún no identificó la organización o alianza alternativa que inscribirá a cada candidato.
Source: Primicias
EN: Quito and Guayaquil concentrate a large share of Ecuador’s electorate
Electoral-register information reported that Quito and Guayaquil together have more than four million registered voters, representing close to 30% of Ecuador’s electorate. Nationally, approximately 13.8 million voters are expected to participate in the advanced local elections. Voters will choose thousands of mayors, prefects, councillors, parish-board members and CPCCS representatives. The concentration makes Quito and Guayaquil the two largest electoral markets for political organizations.
ES: Quito y Guayaquil concentran una gran parte del electorado ecuatoriano
La información del padrón electoral señaló que Quito y Guayaquil suman más de cuatro millones de electores inscritos, cerca del 30% del electorado ecuatoriano. A escala nacional, aproximadamente 13,8 millones de personas podrán participar en las elecciones seccionales adelantadas. Los votantes elegirán alcaldes, prefectos, concejales, vocales parroquiales y representantes del CPCCS. Esta concentración convierte a Quito y Guayaquil en los dos mayores espacios electorales para las organizaciones políticas.
Source: Primicias
EN: COOTAD reform establishes tighter obligations for local public works
A reform to the Organic Code of Territorial Organization, Autonomy and Decentralization, or COOTAD, requires municipalities and prefectures to prioritize investment, maintenance and replacement of public infrastructure. The approved framework establishes a 70% allocation for public works and services and a 30% ceiling for current expenditure, including salaries. Supporters said the rules are intended to prioritize drinking water, sewerage, sanitation and other basic services. The law has also faced a constitutional challenge, although the Constitutional Court declined to suspend it while the case is processed.
ES: La reforma al COOTAD establece obligaciones más estrictas para la obra pública local
Una reforma al Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, COOTAD, exige que municipios y prefecturas prioricen la inversión, el mantenimiento y la reposición de infraestructura pública. El marco aprobado establece una asignación del 70% para obra y servicios públicos y un límite del 30% para gasto corriente, incluidos salarios. Sus defensores señalaron que las reglas buscan priorizar agua potable, alcantarillado, saneamiento y otros servicios básicos. La ley también enfrenta una demanda de inconstitucionalidad, aunque la Corte Constitucional no suspendió su vigencia mientras se tramita el caso.
Source: Teleamazonas
EN: Adoption reform seeks to reduce waiting periods for children and families
A proposal under consideration in the National Assembly would modify Ecuador’s adoption procedures to shorten the time children and adolescents remain without a permanent family. The initiative addresses administrative and judicial delays that can prolong adoption cases. The available report did not specify every proposed deadline or the complete schedule for legislative consideration. The rules will not change unless the Assembly approves the bill and it completes Executive review.
ES: Reforma de adopciones busca reducir los tiempos de espera para niños y familias
Una propuesta analizada por la Asamblea Nacional modificaría los procedimientos de adopción para reducir el tiempo que niños y adolescentes permanecen sin una familia permanente. La iniciativa aborda demoras administrativas y judiciales que pueden prolongar los casos de adopción. El informe disponible no especificó todos los nuevos plazos propuestos ni el calendario legislativo completo. Las reglas no cambiarán hasta que la Asamblea apruebe el proyecto y concluya la revisión del Ejecutivo.
Source: El Comercio
EN: Voters will elect seven CPCCS councillors on November 29
Ecuadorian voters will elect seven principal councillors and seven alternates to the Council for Citizen Participation and Social Control, or CPCCS, on November 29, 2026. Councillors serve four-year terms. The institution promotes citizen participation and social oversight and organizes processes to designate certain national authorities. The CPCCS forms part of Ecuador’s Transparency and Social Control Branch.
ES: Los votantes elegirán siete consejeros del CPCCS el 29 de noviembre
Los electores ecuatorianos elegirán siete consejeros principales y siete suplentes del Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, CPCCS, el 29 de noviembre de 2026. Los consejeros cumplen períodos de cuatro años. La institución promueve la participación ciudadana y el control social y organiza procesos para designar determinadas autoridades nacionales. El CPCCS forma parte de la Función de Transparencia y Control Social.
Source: Teleamazonas / CPCCS
EN: Noboa promotes Ecuador as an investment partner in the United Arab Emirates
President Daniel Noboa presented Ecuador as a reliable destination for trade and investment during meetings in the United Arab Emirates. The government sought to strengthen bilateral relations and attract financing or participation in Ecuadorian projects. Discussions reportedly included commercial and investment opportunities, although the complete list of agreements and binding financial commitments was not specified. Government officials must continue technical negotiations before proposed investments become operational.
ES: Noboa promueve a Ecuador como socio de inversión en Emiratos Árabes Unidos
El presidente Daniel Noboa presentó a Ecuador como un destino confiable para el comercio y la inversión durante reuniones en los Emiratos Árabes Unidos. El Gobierno buscó fortalecer las relaciones bilaterales y atraer financiamiento o participación en proyectos ecuatorianos. Las conversaciones incluyeron oportunidades comerciales y de inversión, aunque no se especificó la lista completa de acuerdos ni compromisos financieros vinculantes. Los funcionarios deberán continuar las negociaciones técnicas antes de que las inversiones propuestas entren en ejecución.
Source: Primicias
📉 Economía – Finance, Trade, Employment
EN: Assembly approves customs-modernization reform with 87 votes
The National Assembly approved reforms to the Organic Code of Production, Trade and Investment with 87 affirmative votes. The legislation seeks to modernize foreign-trade procedures, accelerate the handling of merchandise, combat smuggling and improve Ecuador’s competitiveness. The approved text will be sent to the Executive Branch. President Daniel Noboa may sanction it or return it with objections within the legally established period.
ES: La Asamblea aprueba con 87 votos una reforma para modernizar las aduanas
La Asamblea Nacional aprobó con 87 votos afirmativos reformas al Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones. La normativa busca modernizar los procedimientos de comercio exterior, agilizar la gestión de mercancías, combatir el contrabando y mejorar la competitividad del Ecuador. El texto aprobado será remitido al Ejecutivo. El presidente Daniel Noboa podrá sancionarlo o devolverlo con objeciones dentro del plazo legal.
Source: Ecuavisa
EN: Monetary Code reform proposes three changes to interest rules
A reform to the Organic Monetary and Financial Code proposes three principal changes affecting loans issued by banks and cooperatives. It would establish new rules for late-payment interest, reinforce the prohibition against charging interest on accumulated interest and create a special rate for first-time borrowers. The proposal was prepared by the Assembly’s Economic and Tax Regime Commission, chaired by Nathaly Farinango. It remains subject to legislative debate and voting.
ES: La reforma al Código Monetario propone tres cambios en las reglas de intereses
Una reforma al Código Orgánico Monetario y Financiero propone tres cambios principales para los créditos otorgados por bancos y cooperativas. Establecería nuevas reglas para los intereses de mora, reforzaría la prohibición de cobrar intereses sobre intereses acumulados y crearía una tasa especial para quienes soliciten un crédito por primera vez. La propuesta fue preparada por la Comisión de Régimen Económico y Tributario, presidida por Nathaly Farinango. Continúa sujeta al debate y votación de la Asamblea.
Source: Teleamazonas
EN: Carchi transport sector objects to measures affecting Colombia–Ecuador freight
Transport organizations in Carchi have raised objections to trade and freight measures affecting the Ecuador–Colombia border at Rumichaca. The groups argue that additional tariffs, restrictions or administrative barriers increase transport costs and reduce commercial activity in northern Ecuador. Colombia had also maintained restrictions affecting Ecuadorian freight vehicles before later modifying its position. Transport representatives requested government negotiations to protect cross-border freight and local employment.
ES: El transporte del Carchi rechaza medidas que afectan la carga entre Colombia y Ecuador
Organizaciones de transporte del Carchi han expresado su rechazo a medidas comerciales y de carga que afectan la frontera entre Ecuador y Colombia en Rumichaca. Los grupos sostienen que aranceles, restricciones o barreras administrativas adicionales aumentan los costos y reducen la actividad comercial del norte del Ecuador. Colombia también había mantenido restricciones para vehículos ecuatorianos de carga antes de modificar posteriormente su posición. Los representantes del transporte solicitaron negociaciones gubernamentales para proteger el transporte transfronterizo y el empleo local.
Source: Primicias
EN: Report says IESS could have avoided compensation awarded to Rosa Argudo
An investigative report concluded that the Ecuadorian Social Security Institute, IESS, could have avoided compensation involving Rosa Argudo by applying the labor-law procedure known as visto bueno and by exhausting a cassation appeal before the National Court. Instead, the institution reportedly used a legal mechanism that benefited Argudo’s claim. The case raised questions about the decisions made by IESS legal representatives and their financial consequences for the institution. The complete compensation amount and full procedural record should be read in the underlying case documents.
ES: Informe señala que el IESS pudo evitar la indemnización concedida a Rosa Argudo
Un informe investigativo concluyó que el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, IESS, pudo haber evitado una indemnización relacionada con Rosa Argudo mediante la aplicación del procedimiento laboral de visto bueno y agotando un recurso de casación ante la Corte Nacional. En lugar de ello, la institución habría aplicado una figura jurídica que benefició la reclamación de Argudo. El caso generó preguntas sobre las decisiones adoptadas por los representantes legales del IESS y sus consecuencias financieras para la institución. El monto completo de la indemnización y el historial procesal deben consultarse en los documentos del caso.
Source: Ecuavisa
🛡️ Seguridad – National Security, Justice, Institutional Policy
EN: Aquiles Álvarez will face a second trial on July 27
Guayaquil Mayor Aquiles Álvarez is scheduled to appear at 15:30 on July 27 before a criminal tribunal at the judicial complex in northern Durán. Prosecutors accuse him of failing to comply with a legitimate judicial order after allegedly removing the electronic monitor imposed as a precautionary measure. The criminal investigation began on March 16, and the proceeding has advanced to trial. This case is separate from the Triple A fuel-commercialization prosecution.
ES: Aquiles Álvarez enfrentará un segundo juicio el 27 de julio
El alcalde de Guayaquil, Aquiles Álvarez, deberá comparecer a las 15:30 del 27 de julio ante un tribunal penal en el complejo judicial del norte de Durán. La Fiscalía lo acusa de incumplir una decisión legítima de autoridad después de presuntamente retirarse el dispositivo electrónico impuesto como medida cautelar. La investigación penal comenzó el 16 de marzo y el proceso avanzó a juicio. Este caso es independiente del proceso Triple A por comercialización de combustibles.
Source: Ecuavisa
EN: Extortion and armed violence place educational communities under pressure
Reports have documented extortion against teachers, attempted kidnappings and armed incidents near educational institutions in Ecuador. In San Lorenzo, Esmeraldas, an attack near a school left two people dead and three injured, although police said the victims were not connected with the institution. Students and staff were evacuated and were not directly injured. The incidents have increased demands for coordinated protection from the Ministry of Education, police and local authorities.
ES: La extorsión y la violencia armada presionan a las comunidades educativas
Diversos informes han documentado extorsiones contra docentes, intentos de secuestro y hechos armados cerca de instituciones educativas en Ecuador. En San Lorenzo, Esmeraldas, un ataque cerca de una escuela dejó dos personas fallecidas y tres heridas, aunque la Policía indicó que las víctimas no tenían relación con la institución. Los estudiantes y el personal fueron evacuados y no resultaron heridos directamente. Los hechos han aumentado las exigencias de protección coordinada entre el Ministerio de Educación, la Policía y las autoridades locales.
Source: El Comercio
EN: ANT warns of fraudulent emails demanding payment for supposed fines
The National Transit Agency, ANT, warned that criminals were sending emails using the agency’s name, logo and institutional appearance. The messages claimed that recipients owed traffic fines or vehicle-related payments and directed them to suspicious links. ANT advised people not to provide banking details, passwords or personal information through those messages. Drivers should verify fines and obligations only through official ANT channels.
ES: La ANT alerta sobre correos fraudulentos que exigen pagos por supuestas multas
La Agencia Nacional de Tránsito, ANT, advirtió que delincuentes enviaban correos utilizando el nombre, logotipo y apariencia institucional de la entidad. Los mensajes afirmaban que los destinatarios debían multas de tránsito u otros pagos vehiculares y los dirigían a enlaces sospechosos. La ANT recomendó no entregar datos bancarios, contraseñas ni información personal mediante esos mensajes. Los conductores deben verificar multas y obligaciones únicamente en los canales oficiales de la ANT.
Source: Teleamazonas / ANT
EN: Police capture suspect after San Lorenzo attack leaves two dead and three injured
Police arrested Hamilton S., 19, also identified as alias “Hamilton,” after an armed attack in San Lorenzo, Esmeraldas. The attack left two people dead and three injured near an educational institution. Police said the victims were not connected with the school, and students and staff were evacuated without direct injuries. The suspect was among the wounded, had an outstanding warrant for murder and was transferred under police guard to a hospital. Investigators are seeking other people who may have participated.
ES: La Policía captura a sospechoso tras ataque en San Lorenzo que dejó dos muertos y tres heridos
La Policía detuvo a Hamilton S., de 19 años, también identificado como alias “Hamilton”, después de un ataque armado en San Lorenzo, Esmeraldas. El hecho dejó dos personas fallecidas y tres heridas cerca de una institución educativa. La Policía indicó que las víctimas no estaban vinculadas con la escuela y que estudiantes y personal fueron evacuados sin lesiones directas. El sospechoso estaba entre los heridos, tenía una orden de captura por asesinato y fue trasladado bajo custodia policial a un hospital. Los investigadores buscan a otras personas que pudieron participar.
Source: El Comercio
🏥 Salud y Servicios Públicos – Health and Public Services
EN: Health Ministry opens applications for the 2026–2027 Rural Health Service year
The Ministry of Public Health opened the application process for Ecuador’s 2026–2027 Rural Health Service year. The program places recently qualified doctors, nurses, dentists and obstetric professionals in rural or underserved communities as part of their professional requirements. Applicants must complete the ministry’s online process and submit the required documentation within the official schedule. The number and location of available placements vary according to health-system staffing requirements.
ES: El Ministerio de Salud abre postulaciones para el Año de Salud Rural 2026–2027
El Ministerio de Salud Pública abrió el proceso de postulación para el Año de Salud Rural 2026–2027. El programa asigna a médicos, enfermeros, odontólogos y profesionales de obstetricia recién titulados a comunidades rurales o con servicios insuficientes como parte de sus requisitos profesionales. Los postulantes deben completar el proceso en línea y entregar la documentación exigida dentro del cronograma oficial. El número y la ubicación de las plazas dependen de las necesidades de personal del sistema de salud.
Source: Teleamazonas / MSP
EN: Combined lifestyle intervention may help slow cognitive decline
A Quito-based report examined evidence that combining physical exercise, dietary improvements and cognitive training may slow deterioration in memory and other mental functions. The approach uses several interventions together rather than relying on a single treatment. Such programs are generally directed at older adults or people at increased risk of cognitive decline. The available report did not provide the complete sample size, intervention period or numerical results, so the finding should not be interpreted as proof that decline can always be prevented.
ES: Una intervención combinada de estilo de vida puede ayudar a retrasar el deterioro cognitivo
Un informe realizado en Quito examinó evidencia de que combinar ejercicio físico, mejoras en la alimentación y entrenamiento cognitivo puede retrasar el deterioro de la memoria y otras funciones mentales. El enfoque utiliza varias intervenciones simultáneas en lugar de depender de un solo tratamiento. Estos programas suelen dirigirse a adultos mayores o personas con mayor riesgo de deterioro cognitivo. El informe disponible no presentó el tamaño completo de la muestra, la duración de la intervención ni todos los resultados numéricos, por lo que el hallazgo no debe interpretarse como prueba de que el deterioro siempre puede prevenirse.
Source: El Comercio
EN: Purchase of medicines from India remains incomplete nearly two months after announcement
President Daniel Noboa announced on May 24 that Ecuador would make a large government-to-government purchase of medicines from India to address shortages in public hospitals. Nearly two months later, the government had not publicly reported concrete progress in completing the acquisition. Initial information referred to a possible list of 40 to 50 medicines, but officials had not disclosed the suppliers, quantities, contract value or final delivery schedule. The continuing delay leaves hospitals dependent on other procurement processes while shortages persist.
ES: La compra de medicinas a India sigue sin concretarse casi dos meses después del anuncio
El presidente Daniel Noboa anunció el 24 de mayo que Ecuador realizaría una compra masiva de medicamentos a India mediante una negociación entre gobiernos para enfrentar el desabastecimiento en los hospitales públicos. Casi dos meses después, el Gobierno no había informado públicamente avances concretos para completar la adquisición. La información inicial mencionó una posible lista de 40 a 50 medicamentos, pero no se habían revelado proveedores, cantidades, valor del contrato ni cronograma final de entrega. La demora mantiene a los hospitales dependientes de otros procesos de compra mientras continúan los problemas de abastecimiento.
Source: Ecuavisa
🏗️ Infraestructura y Transporte – Infrastructure and Transportation
EN: CELEC schedules maintenance work at Coca Codo Sinclair
The Electric Corporation of Ecuador, CELEC EP, announced maintenance involving one generating unit at the Coca Codo Sinclair hydroelectric plant. The corporation said the national system and the plant’s remaining units had sufficient generation capacity to avoid customer outages during the intervention. Coca Codo Sinclair has also undergone continuing technical monitoring because of infrastructure problems and erosion-related threats in the Coca River basin.
ES: CELEC programa trabajos de mantenimiento en Coca Codo Sinclair
La Corporación Eléctrica del Ecuador, CELEC EP, anunció trabajos de mantenimiento en una unidad de generación de la central hidroeléctrica Coca Codo Sinclair. La empresa indicó que el sistema nacional y las demás unidades de la central disponían de capacidad suficiente para evitar cortes a los usuarios durante la intervención. Coca Codo Sinclair también permanece bajo vigilancia técnica por problemas de infraestructura y amenazas relacionadas con la erosión en la cuenca del río Coca.
Source: El Comercio / CELEC EP
EN: American Airlines evaluates additional Quito–United States connections
American Airlines is evaluating possibilities for expanding its connections between Quito and destinations in the United States. Any new route would require commercial analysis, aircraft availability, airport coordination and regulatory authorization. The report described the routes as possibilities under evaluation rather than confirmed services. Final destinations, operating frequencies and launch dates had not been announced.
ES: American Airlines evalúa nuevas conexiones entre Quito y Estados Unidos
American Airlines evalúa posibilidades para ampliar sus conexiones entre Quito y destinos de Estados Unidos. Una nueva ruta requeriría análisis comercial, disponibilidad de aeronaves, coordinación aeroportuaria y autorización regulatoria. El informe presentó las rutas como posibilidades en evaluación y no como servicios confirmados. Aún no se habían anunciado los destinos definitivos, las frecuencias ni las fechas de inicio.
Source: Primicias
EN: Three people die and at least seven are injured in Quito collision
A major collision occurred near Mariscal Sucre and Catón Cárdenas avenues in Quito’s El Condado sector late on July 17. Emergency authorities reported three deaths and at least seven injured people. Firefighters treated victims and worked to free people trapped in the vehicles, while transit authorities restricted movement through the affected area. Investigators were responsible for determining the cause of the crash.
ES: Tres personas mueren y al menos siete resultan heridas en un choque en Quito
Un grave siniestro ocurrió cerca de las avenidas Mariscal Sucre y Catón Cárdenas, en el sector El Condado de Quito, durante la noche del 17 de julio. Las autoridades de emergencia reportaron tres fallecidos y al menos siete personas heridas. Los bomberos atendieron a las víctimas y trabajaron para liberar a personas atrapadas en los vehículos, mientras las autoridades de tránsito restringieron la circulación. Los investigadores deberán determinar la causa del choque.
Source: Ecuavisa
⛈️ Alertas – Seismic, Weather, Volcanic, Maritime, and Official Warnings
EN: INAMHI warns of heat and wildfire conditions in 12 provinces
INAMHI forecast higher daytime temperatures and very high ultraviolet radiation between July 18 and July 21. Parts of Carchi, Imbabura and Pichincha could exceed 27°C, while coastal and Amazonian areas could register between approximately 24°C and 35°C. Conditions favorable for wildfires were identified in Manabí, Santa Elena, Guayas, El Oro, Carchi, Imbabura, Pichincha, Cotopaxi, Chimborazo, Cañar, Azuay and Loja. INAMHI advised residents to reduce intense outdoor activity, remain hydrated and avoid generating flames or sparks in rural areas.
ES: El INAMHI advierte sobre calor y condiciones favorables para incendios en 12 provincias
El INAMHI pronosticó temperaturas diurnas más altas y radiación ultravioleta muy elevada entre el 18 y el 21 de julio. Partes de Carchi, Imbabura y Pichincha podrían superar los 27°C, mientras que zonas costeras y amazónicas podrían registrar aproximadamente entre 24°C y 35°C. Se identificaron condiciones favorables para incendios en Manabí, Santa Elena, Guayas, El Oro, Carchi, Imbabura, Pichincha, Cotopaxi, Chimborazo, Cañar, Azuay y Loja. El INAMHI recomendó reducir la actividad intensa al aire libre, mantenerse hidratado y evitar llamas o chispas en áreas rurales.
Source: Primicias / INAMHI
EN: Southern Ecuador forecast includes heat, very high UV radiation and localized rain
For El Oro, Cañar, Azuay, Loja and Zamora Chinchipe, INAMHI forecast increased daytime temperatures from July 18 through July 20. Localized rainfall was also possible, mainly in coastal portions of the southern forecast zone. Very high ultraviolet levels were expected in Cuenca, Cañar and Loja, while winds in Loja could reach approximately 31 km/h. Residents should use sun protection, remain hydrated and monitor localized rain and wind conditions.
ES: El pronóstico para el sur incluye calor, radiación UV muy alta y lluvias puntuales
Para El Oro, Cañar, Azuay, Loja y Zamora Chinchipe, el INAMHI pronosticó un aumento de las temperaturas diurnas entre el 18 y el 20 de julio. También eran posibles lluvias puntuales, principalmente en el litoral de la zona sur. Se esperaban niveles muy altos de radiación ultravioleta en Cuenca, Cañar y Loja, y vientos de aproximadamente 31 km/h en Loja. Los residentes deben utilizar protección solar, mantenerse hidratados y vigilar las condiciones locales de lluvia y viento.
Source: INAMHI / Primicias
EN: INOCAR evaluates whether a Mexican earthquake poses a tsunami threat to Ecuador
The Oceanographic and Antarctic Institute of the Navy, INOCAR, reviewed a Mexican earthquake to determine whether it could generate waves affecting mainland Ecuador or the Galápagos Islands. Such assessments use earthquake location, depth and magnitude together with ocean-monitoring information. The source did not report damaging waves affecting Ecuador. Coastal residents were advised to rely on official INOCAR bulletins rather than unverified social-media messages.
ES: El INOCAR evalúa si un sismo en México representa una amenaza de tsunami para Ecuador
El Instituto Oceanográfico y Antártico de la Armada, INOCAR, evaluó un sismo ocurrido en México para determinar si podía generar olas que afectaran al Ecuador continental o a las islas Galápagos. Estas evaluaciones utilizan la ubicación, profundidad y magnitud del terremoto junto con información de vigilancia oceánica. La fuente no reportó olas dañinas que afectaran a Ecuador. Se recomendó a los habitantes de la costa seguir los boletines oficiales del INOCAR y no mensajes no verificados en redes sociales.
Source: INOCAR / El Comercio
🌿 Ambiente, Energía y Tecnología – Environment, Energy, Science, Digital, and Technology
EN: Ecuador confirms a second Fusarium case in El Oro
Agrocalidad confirmed Ecuador’s second case of Fusarium Tropical Race 4 on land adjoining the La Carolina farm in El Oro, where the country’s first case had been detected. The soil-borne fungus can remain present for long periods and threatens bananas, plantains and orito crops. Authorities must isolate affected areas, restrict the movement of contaminated soil and equipment and strengthen biosecurity at farms. The confirmation increased concern in one of Ecuador’s most important export industries.
ES: Ecuador confirma un segundo caso de Fusarium en El Oro
Agrocalidad confirmó el segundo caso ecuatoriano de Fusarium Raza 4 Tropical en un terreno colindante con la finca La Carolina, en El Oro, donde se había detectado el primer caso del país. El hongo transmitido por el suelo puede permanecer durante largos períodos y amenaza cultivos de banano, plátano y orito. Las autoridades deben aislar las áreas afectadas, restringir el movimiento de suelo y equipos contaminados y fortalecer la bioseguridad en las fincas. La confirmación aumentó la preocupación en una de las industrias exportadoras más importantes de Ecuador.
Source: Teleamazonas / Agrocalidad
EN: Ecuador is listed among 20 countries with high seismic and volcanic exposure
A risk report places Ecuador among the 20 countries with high seismicity and volcanic activity. Risk-management specialist Cristopher Velasco said earthquakes and hydrometeorological events such as El Niño have produced some of the country’s largest losses. The report warned that the central government and many local governments lack complete records of the structural condition of public buildings and infrastructure. This limits the ability to estimate which hospitals, schools, roads and public facilities could remain operational after a major earthquake.
ES: Ecuador figura entre 20 países con alta exposición sísmica y volcánica
Un informe de riesgos ubica a Ecuador entre los 20 países con alta sismicidad y actividad volcánica. El especialista en gestión de riesgos Cristopher Velasco señaló que los terremotos y fenómenos hidrometeorológicos como El Niño han producido algunas de las mayores pérdidas del país. El informe advirtió que el Gobierno central y muchos gobiernos locales no mantienen registros completos sobre el estado estructural de edificios e infraestructura pública. Esto limita la capacidad de estimar qué hospitales, escuelas, carreteras y servicios públicos continuarían funcionando después de un gran terremoto.
Source: Ecuavisa
🎨 Cultura – Arts, Festivals, and Heritage
EN: Carlos Montalvo resigns as director of the National Museum
Archaeologist Carlos Montalvo resigned irrevocably as director of Ecuador’s National Museum, effective July 13. He said the decision was voluntary, did not result from political or institutional pressure and would allow him to return to academic work. His departure occurred while the government was conducting a controversial public process to select the design of a new museum building. Authorities must appoint replacement leadership while the building and collection-management projects continue.
ES: Carlos Montalvo renuncia a la dirección del Museo Nacional
El arqueólogo Carlos Montalvo renunció irrevocablemente como director del Museo Nacional del Ecuador, con efecto desde el 13 de julio. Indicó que la decisión fue voluntaria, que no respondió a presiones políticas o institucionales y que le permitiría regresar al trabajo académico. Su salida ocurrió mientras el Gobierno desarrollaba un controvertido proceso público para seleccionar el diseño de un nuevo edificio para el museo. Las autoridades deberán nombrar a un reemplazo mientras continúan los proyectos del edificio y de gestión de las colecciones.
Source: Teleamazonas
EN: Government extends voting for the National Museum design until July 18
The Ministry of Infrastructure and Transportation extended public voting for the design of Ecuador’s new National Museum until 20:00 on Saturday, July 18. Minister Roberto Luque said the extension followed intermittent technical failures on the voting platform. The public process allows citizens to compare the architectural proposals and select a preferred design. The extension was intended to compensate for the period when users were unable to vote normally.
ES: El Gobierno amplía hasta el 18 de julio la votación para el diseño del Museo Nacional
El Ministerio de Infraestructura y Transporte amplió hasta las 20:00 del sábado 18 de julio la votación pública para el diseño del nuevo Museo Nacional del Ecuador. El ministro Roberto Luque dijo que la ampliación se produjo por fallas técnicas intermitentes en la plataforma. El proceso permite que los ciudadanos comparen las propuestas arquitectónicas y seleccionen su diseño preferido. La extensión busca compensar el período durante el cual los usuarios no pudieron votar normalmente.
Source: El Comercio
EN: Two barbecue festivals form part of Quito’s weekend cultural calendar
The Vaca Vieja Fest and Asado Fest brought together restaurants, cooks and businesses specializing in grilled food in Quito during the July 18–19 weekend. The events offered food sales and public entertainment and promoted participating gastronomic businesses. Visitors needed to consult the individual organizers for exact locations, admission prices and operating hours. The activities formed part of Quito’s weekend cultural and culinary program.
ES: Dos festivales de parrilladas forman parte de la agenda cultural de Quito
El Vaca Vieja Fest y el Asado Fest reunieron en Quito a restaurantes, cocineros y negocios especializados en comida a la parrilla durante el fin de semana del 18 y 19 de julio. Los eventos ofrecieron venta de alimentos y entretenimiento y promovieron a los negocios gastronómicos participantes. Los visitantes debían consultar a cada organizador para confirmar lugares, precios de entrada y horarios. Las actividades formaron parte de la programación cultural y culinaria del fin de semana en Quito.
Source: Primicias
EN: National Museum holds 1.2 million heritage objects, but 99% remain in storage
Ecuador’s National Museum holds approximately 1.2 million heritage objects, but about 99% are not on public display. The current facilities at the House of Ecuadorian Culture do not provide sufficient space or ideal controls for temperature, humidity and security. Historian Carlos Iza said even major international museums do not exhibit their complete collections and that the new museum will require strategic curation. The government proposes constructing a new facility in Quito’s La Pradera sector.
ES: El Museo Nacional conserva 1,2 millones de bienes, pero el 99% permanece guardado
El Museo Nacional del Ecuador conserva aproximadamente 1,2 millones de bienes patrimoniales, pero cerca del 99% no está expuesto al público. Las instalaciones actuales en la Casa de la Cultura Ecuatoriana no ofrecen suficiente espacio ni condiciones ideales de temperatura, humedad y seguridad. El historiador Carlos Iza señaló que ni siquiera los grandes museos internacionales exhiben todas sus colecciones y que el nuevo museo necesitará una curaduría estratégica. El Gobierno propone construir una nueva sede en el sector La Pradera de Quito.
Source: Ecuavisa