Ecuador Bilingual News Brief – Monday, February 2, 2026

0
(0)

1. Economy, Budget & Trade

National Assembly finalizes $46.3 billion budget for 2026 fiscal year

EN: The National Assembly has officially sanctioned the 2026 General State Budget, totaling $46.3 billion, a 13% increase over the previous year. The budget rests on a projected 1.8% GDP growth and a conservative $53.5 per barrel oil price. Despite a $5.4 billion deficit, the government aims to sustain activity through private partnerships.
ES: La Asamblea Nacional ha sancionado oficialmente el Presupuesto General del Estado 2026, que suma $46.3 mil millones, un incremento del 13% respecto al año anterior. El presupuesto se basa en un crecimiento del PIB del 1.8% proyectado y un precio conservador del petróleo de $53.5 por barril. A pesar de un déficit de $5.4 mil millones, el gobierno busca sostener la actividad mediante alianzas privadas.
Source: Ministerio de Finanzas

[Return to top]

30% “Security Tariff” on Colombian imports enters effect today, February 1

EN: Beginning today, the government has implemented a controversial 30% security tax on all imports from Colombia, citing a trade deficit exceeding $1 billion and a lack of border cooperation. Colombian President Gustavo Petro has signaled that his administration will respond according to reciprocity principles, sparking fears of a trade war.
ES: A partir de hoy, el gobierno ha implementado un polémico impuesto de seguridad del 30% a todas las importaciones de Colombia, citando un déficit comercial superior a los $1,000 millones y falta de cooperación fronteriza. El presidente colombiano Gustavo Petro ha señalado que su administración responderá bajo los principios de reciprocidad, despertando temores de una guerra comercial.
Source: Anadolu Agency

[Return to top]

Moody’s upgrades Ecuador to Caa1 following record $4 billion bond issuance

EN: Moody’s Ratings has upgraded Ecuador’s credit rating to Caa1, maintaining a stable outlook. The agency highlighted the success of a historic $4 billion bond issuance, which signaled a return to international capital markets, and a liquidity buffer of $5.8 billion in public sector deposits.
ES: Moody’s Ratings ha elevado la calificación crediticia de Ecuador a Caa1, manteniendo una perspectiva estable. La agencia destacó el éxito de una histórica emisión de bonos de $4 mil millones, que marcó el regreso a los mercados internacionales, y un colchón de liquidez de $5.8 mil millones en depósitos del sector público.
Source: Investing.com

[Return to top]

Strategic ISD tax reductions take effect for pharmaceutical and manufacturing sectors

EN: As of January 2026, the Foreign Exchange Outflow Tax (ISD) has been restructured via Executive Decree 272. The pharmaceutical sector now enjoys a 0% rate, while the manufacturing industry has seen its ISD rate cut by half to 2.5% to reduce operational costs.
ES: Desde enero de 2026, el Impuesto a la Salida de Divisas (ISD) ha sido reestructurado mediante el Decreto Ejecutivo 272. El sector farmacéutico ahora goza de una tarifa del 0%, mientras que la industria manufacturera ha visto su tasa de ISD reducida a la mitad, al 2.5%, para reducir costos operativos.
Source: Ecuavisa

[Return to top]

International Reserves hit $8.2 billion in January 2026

EN: The Central Bank (BCE) reported that International Reserves reached $8.2 billion, critical for the stability of the dollarized economy. The growth is attributed to the recent bond issuance, increased non-oil exports, and steady remittances.
ES: El Banco Central (BCE) informó que las Reservas Internacionales alcanzaron los $8.2 mil millones, fundamentales para la estabilidad de la economía dolarizada. El crecimiento se atribuye a la reciente emisión de bonos, el aumento de las exportaciones no petroleras y las remesas constantes.
Source: Banco Central del Ecuador

[Return to top]

January 2026 inflation rate stabilizes at 2.2% amid rising utility costs

EN: Ecuador’s annual inflation rate for January reached 2.2%, driven by increases in housing, utilities, and healthcare. Economists predict inflation will hover between 2.1% and 2.8% for the remainder of the year.
ES: La tasa de inflación anual de Ecuador alcanzó el 2.2% en enero, impulsada por aumentos en vivienda, servicios básicos y salud. Los economistas predicen que la inflación oscilará entre el 2.1% y el 2.8% durante el resto del año.
Source: INEC Ecuador

[Return to top]

Ecuador maintains $6.3 billion trade surplus through late 2025

EN: The Ministry of Production confirmed a trade surplus of $6.3 billion, driven by a 12% increase in shrimp exports and resilient demand for bananas and flowers. Non-petroleum exports now represent a larger share of total trade.
ES: El Ministerio de Producción confirmó un superávit comercial de $6.3 mil millones, impulsado por un aumento del 12% en las exportaciones de camarón y una demanda resiliente de banano y flores. Las exportaciones no petroleras representan ahora una mayor proporción del comercio total.
Source: Ministerio de Producción

[Return to top]

Cuenca tourism sector reports 75% hotel occupancy during festival season

EN: The Cuenca Chamber of Tourism reported 75% hotel occupancy during recent festivals. Visitors are drawn to the city’s heritage and perceived safety, with officials now preparing for high visitor numbers during Carnival.
ES: La Cámara de Turismo de Cuenca reportó un 75% de ocupación durante los recientes festivales. Los visitantes se ven atraídos por el patrimonio de la ciudad y la percepción de seguridad, y los funcionarios se preparan para altas cifras durante Carnival.
Source: Fundación Municipal Turismo para Cuenca

[Return to top]

Specialty coffee production in Vilcabamba sees record harvest

EN: The Vilcabamba Valley in Loja is celebrating a 20% increase in high-altitude specialty coffee production. Associations are working to obtain a “Denomination of Origin” to protect the brand identity in international markets.
ES: El Valle de Vilcabamba en Loja celebra un aumento del 20% en la producción de café de especialidad de altura. Las asociaciones trabajan para obtener una “Denominación de Origen” para proteger la identidad de marca en mercados internacionales.
Source: Loja Café

[Return to top]


2. Energy & Renewable Resources

Ecuador expands energy grid with 643 MW from distributed generation projects

EN: The Ministry of Energy has inaugurated 643 MW of small-scale hydroelectric and solar projects across the Amazon and Sierra. This aims to decrease reliance on the Paute complex and mitigate blackout risks during droughts.
ES: El Ministerio de Energía ha inaugurado 643 MW en pequeños proyectos hidroeléctricos y solares en la Amazonía y Sierra. Esto busca disminuir la dependencia del complejo Paute y mitigar riesgos de apagones durante sequías.
Source: Ministerio de Energía

[Return to top]

Government fast-tracks Cardenillo and Santiago Hydroelectric concessions

EN: A fast-track process has been announced for the Cardenillo (595 MW) and Santiago (2,400 MW) projects, totaling over $5 billion. Consortiums from China, Europe, and Mexico have expressed interest in these cornerstone energy projects.
ES: Se anunció un proceso acelerado para los proyectos Cardenillo (595 MW) y Santiago (2,400 MW), que suman más de $5 mil millones. Consorcios de China, Europa y México han expresado interés en estos proyectos energéticos fundamentales.
Source: Lombardi Group

[Return to top]

Pimo Wind Project begins environmental licensing phase

EN: The Pimo wind project, representing a $300 million investment, has entered the licensing phase. Located in the southern highlands, it is expected to generate between 150 and 200 MW for the National Interconnected System.
ES: El proyecto eólico Pimo, con una inversión de $300 millones, ha entrado en la fase de licenciamiento. Ubicado en la sierra sur, se espera que genere entre 150 y 200 MW para el Sistema Nacional Interconectado.
Source: World Construction Network

[Return to top]

Maintenance work begins on Villonaco Wind Farm in Loja

EN: A preventive maintenance cycle has commenced for the 11 turbines at Villonaco. The works will last three weeks to ensure peak performance during the current high-wind season and maintain power supply reliability.
ES: Ha comenzado un ciclo de mantenimiento preventivo para las 11 turbinas de Villonaco. Los trabajos durarán tres semanas para asegurar un rendimiento óptimo durante la temporada de vientos y mantener la confiabilidad del suministro.
Source: CELEC EP

[Return to top]


3. Infrastructure, Transportation & Housing

Guayaquil’s Fifth Bridge project moves to technical feasibility phase

EN: The Viaducto Sur in Guayaquil has advanced to the final feasibility phase with a $33 million allocation. The bridge aims to divert heavy cargo traffic from the city center, though environmental groups have raised concerns about mangroves.
ES: El Viaducto Sur en Guayaquil avanzó a la fase final de viabilidad con una asignación de $33 millones. El puente busca desviar el tráfico pesado del centro, aunque grupos ambientalistas han expresado preocupación por los manglares.
Source: El Telégrafo

[Return to top]

Critical road collapse at Km 66 cuts off Cuenca-Girón-Pasaje highway

EN: Persistent rains caused a massive socavón at Km 66, severing the link between Azuay and El Oro. Heavy transport must use the Cuenca-Molleturo-Naranjal corridor as repairs may take until late February.
ES: Lluvias persistentes causaron un masivo socavón en el Km 66, cortando el enlace entre Azuay y El Oro. El transporte pesado debe usar el corredor Cuenca-Molleturo-Naranjal mientras las reparaciones tardan hasta finales de febrero.
Source: Ecuavisa

[Return to top]

MTOP completes consultancy for definitive studies of Cuenca-Girón-Pasaje road

EN: The MTOP finalized the consultancy phase for 40 critical points on this highway. The government has pledged $25 million for subsequent stabilization work to prevent future collapses.
ES: El MTOP finalizó la fase de consultoría para 40 puntos críticos en esta vía. El gobierno ha comprometido $25 millones para trabajos posteriores de estabilización y así prevenir futuros colapsos.
Source: La Voz del Tomebamba

[Return to top]

Calceta Municipal Market construction receives $30.7 million injection

EN: The reconstruction of the Mercado de Calceta in Manabí has been prioritized with a $30.7 million investment. The new facility will feature seismic-resistant technology and house over 400 merchants.
ES: La reconstrucción del Mercado de Calceta en Manabí fue priorizada con una inversión de $30.7 millones. La nueva instalación contará con tecnología sismorresistente y albergará a más de 400 comerciantes.
Source: GAD Bolívar

[Return to top]

“Creamos Vivienda” program to deliver 5,600 units in Amazon region

EN: The program has been allocated $58 million to complete 5,600 new homes for low-income families in the Amazon. The initiative includes communal spaces and sanitation facilities.
ES: El programa recibió $58 millones para completar 5,600 casas para familias de bajos ingresos en la Amazonía. La iniciativa incluye espacios comunales e instalaciones de saneamiento.
Source: MIDUVI

[Return to top]

Cuenca Tram increases frequency during peak hours to meet high demand

EN: The Tranvía de Cuenca now runs every 6 minutes during peak hours after moving over 1.2 million passengers in January. Additional security has been deployed at major stations.
ES: El Tranvía de Cuenca ahora pasa cada 6 minutos en horas pico tras movilizar a más de 1.2 millones de pasajeros en enero. Se ha desplegado seguridad adicional en las estaciones principales.
Source: El Tiempo

[Return to top]

Port of Manta registers 10% increase in container traffic

EN: The port reported a 10% increase in throughput driven by agricultural exports. Authorities are focusing on security protocols to combat the risk of drug contamination in legal shipments.
ES: El puerto reportó un aumento del 10% en el movimiento impulsado por exportaciones agrícolas. Las autoridades se centran en protocolos de seguridad para combatir el riesgo de contaminación de drogas.
Source: Autoridad Portuaria de Manta

[Return to top]


4. Security & Politics

State of Exception remains active in Manta and Portoviejo amid security operations

EN: Military and police forces continue their offensive against organized crime in Manabí. A curfew remains in place from 10 PM to 5 AM in high-risk sectors to disrupt drug trafficking logistics.
ES: Fuerzas militares y policiales continúan su ofensiva contra el crimen organizado en Manabí. Se mantiene un toque de queda de 10 PM a 5 AM en sectores de alto riesgo para desarticular la logística del narcotráfico.
Source: International Crisis Group

[Return to top]

Pre-election campaign activity surges ahead of 2026 local elections

EN: Political movements have launched preliminary campaigns in Quito, Guayaquil, and Cuenca. The CNE is monitoring the use of public funds and the spread of misinformation on social media.
ES: Movimientos políticos han iniciado precampañas en Quito, Guayaquil y Cuenca. El CNE monitorea el uso de fondos públicos y la propagación de desinformación en redes sociales.
Source: CNE Ecuador

[Return to top]

National Assembly debates “Digital Surveillance” bill for criminal investigations

EN: A bill allowing advanced electronic monitoring and data decryption for organized crime cases is under debate. Civil rights groups have raised concerns regarding privacy violations.
ES: Se debate un proyecto de ley que permitiría monitoreo electrónico avanzado y desencriptación de datos para casos de crimen organizado. Grupos de derechos civiles han expresado preocupación por la privacidad.
Source: Asamblea Nacional

[Return to top]

Recovery of stolen vehicles in Loja increases by 15% in Q1

EN: Police operations using license plate recognition technology led to a 15% increase in recovered vehicles. Many cars were linked to cross-border smuggling toward Peru.
ES: Operativos policiales con tecnología de reconocimiento de placas permitieron un aumento del 15% en vehículos recuperados. Muchos autos estaban vinculados al contrabando hacia el Perú.
Source: Policía Nacional del Ecuador

[Return to top]


5. Health, Education & Social Services

Public Health Ministry addresses medicine shortage with $240 million procurement

EN: The $240 million emergency plan focuses on chronic diseases like cancer and diabetes. Under “Medicina Cerca,” patients can now redeem prescriptions at private pharmacies if state hospitals lack stock.
ES: El plan de emergencia de $240 millones se centra en enfermedades crónicas como cáncer y diabetes. Bajo “Medicina Cerca,” los pacientes pueden canjear recetas en farmacias privadas si los hospitales estatales no tienen stock.
Source: Teleamazonas

[Return to top]

Health and Education sectors receive mandatory $1.39 billion funding boost

EN: The sectors will receive a combined mandatory increase of $1.39 billion ($695 million each) per constitutional requirement. Funds will target school repairs and primary care clinics.
ES: Los sectores recibirán un aumento obligatorio combinado de $1.39 mil millones ($695 millones cada uno) por requisito constitucional. Los fondos se destinarán a reparación de escuelas y clínicas de atención primaria.
Source: Swissinfo

[Return to top]

Portoviejo Hospital opens new high-complexity cardiology wing

EN: The Hospital de Especialidades opened a wing for cardiac surgeries and catheterizations. This serves the entire coastal region, reducing the need for patients to travel to Quito or Guayaquil.
ES: El Hospital de Especialidades inauguró un ala para cirugías cardíacas y cateterismos. Esto sirve a toda la región costa, reduciendo la necesidad de viajar a Quito o Guayaquil.
Source: MSP Ecuador

[Return to top]

US Social Security Administration schedules assistance visits to Ecuador for 2026

EN: The US Embassy announced visits to Cuenca, Manta, and Guayaquil to help beneficiaries with applications and name changes. Appointments must be scheduled online.
ES: La Embajada de EE. UU. anunció visitas a Cuenca, Manta y Guayaquil para ayudar a beneficiarios con solicitudes y cambios de nombre. Las citas deben programarse en línea.
Source: US Embassy Ecuador

[Return to top]

Reconstruction of schools in Macará reaches 80% completion

EN: Three major schools in Macará are nearly finished, benefiting over 2,000 students. The project includes computer labs and reinforced classrooms as part of a border development plan.
ES: Tres escuelas en Macará están casi terminadas, beneficiando a 2,000 estudiantes. El proyecto incluye laboratorios y aulas reforzadas como parte de un plan de desarrollo fronterizo.
Source: Ministerio de Educación

[Return to top]


6. Environment, Weather & Natural Alerts

INAMHI issues Orange Warning for heavy rains and storms until February 5

EN: Severe rain and thunderstorms are expected in the Sierra and Litoral. High risks of landslides and river flooding exist in Azuay, Loja, and Manabí.
ES: Se esperan lluvias y tormentas severas en la Sierra y Litoral. Existen altos riesgos de deslizamientos e inundaciones en Azuay, Loja y Manabí.
Source: INAMHI

[Return to top]

Heavy flooding in Cuenca triggers evacuations along Tomebamba River

EN: The Tomebamba River overflowed, leading to family evacuations. A yellow alert is active for riverbanks, and several linear parks have been closed for safety.
ES: El río Tomebamba se desbordó, provocando evacuaciones de familias. Hay alerta amarilla para las orillas y varios parques lineales se cerraron por seguridad.
Source: ECU 911

[Return to top]

INOCAR warns of “Aguaje” and high tides along the Ecuadorian coast

EN: A maritime alert is active for the “aguaje” phenomenon (spring tides) until February 4. Coastal communities should prepare for higher-than-normal tides and increased wave energy.
ES: Hay alerta marítima por el fenómeno de aguaje hasta el 4 de febrero. Comunidades costeras deben prepararse para mareas más altas y mayor energía del oleaje.
Source: INOCAR

[Return to top]

IG-EPN enables real-time Google Public Alerts for volcanic activity

EN: Warnings for ash fall or seismic activity from volcanoes like Cotopaxi will now be sent directly to mobile devices via Google Public Alerts based on GPS location.
ES: Advertencias por ceniza o sismicidad de volcanes como el Cotopaxi se enviarán directo a móviles vía Google Public Alerts según la ubicación GPS.
Source: Google Crisis Response

[Return to top]

Intense seismic swarm detected beneath Fernandina Volcano, Galapagos

EN: Over 400 volcano-tectonic events were recorded beneath the Fernandina volcano. Authorities are monitoring potential impacts on local wildlife and maritime navigation.
ES: Se registraron más de 400 eventos volcano-tectónicos bajo el volcán Fernandina. Las autoridades monitorean impactos en la fauna y la navegación marítima.
Source: The Watchers

[Return to top]

M4.5 earthquake strikes off the coast of Manta; no tsunami risk

EN: A magnitude 4.5 earthquake occurred 25 km off Manta. While felt strongly in Manabí, there was no reported structural damage and no tsunami threat was issued.
ES: Un sismo de 4.5 ocurrió a 25 km de Manta. Se sintió con fuerza en Manabí, pero no hay daños estructurales reportados ni amenaza de tsunami.
Source: IGEPN

[Return to top]

Manta launches “Green Belt” reforestation initiative along coastal cliffs

EN: Thousands of native trees are being planted to stabilize cliffs and prevent erosion. The project aims to improve resilience to climate change and create recreational spaces.
ES: Miles de árboles nativos se plantan para estabilizar acantilados y prevenir erosión. El proyecto busca mejorar la resiliencia climática y crear espacios recreativos.
Source: GAD Manta

[Return to top]


7. Arts & Culture

National Assembly debates structural reforms to the Organic Law of Culture

EN: Reforms aim to decentralize the National Culture Fund and provide tax breaks for private sponsorship of the arts. Artists are demanding more equitable distribution of funds.
ES: Las reformas buscan descentralizar el Fondo Nacional de Cultura y dar beneficios tributarios al patrocinio privado. Artistas exigen una distribución más equitativa.
Source: El Heraldo

[Return to top]

Eacheve Foundation set to open permanent contemporary art complex in Guayaquil

EN: A new complex with four galleries and an archival library will open in early 2026. It aims to become an anchor for the international promotion of Ecuadorian contemporary art.
ES: Un nuevo complejo con cuatro galerías y biblioteca abrirá a inicios de 2026. Aspira a ser un ancla para la promoción internacional del arte contemporáneo ecuatoriano.
Source: The Art Newspaper

[Return to top]

Loja Youth Ambassadors program launches 2026 cultural exchange cycle

EN: 15 young musicians will travel to Spain and Colombia to showcase Loja’s musical heritage. The program fosters international networks for the next generation of artists.
ES: 15 jóvenes músicos viajarán a España y Colombia para mostrar el patrimonio musical de Loja. El programa fomenta redes internacionales para la nueva generación de artistas.
Source: GAD Loja

[Return to top]

Manta International Art Festival announces 2026 lineup

EN: The FIAM unveiled a lineup from 12 countries under the theme “Oceanic Memories.” Performances will take place in theaters and reclaimed public spaces along the waterfront.
ES: El FIAM reveló su programación de 12 países bajo el tema “Memorias Oceánicas”. Habrá funciones en teatros y espacios públicos recuperados frente al mar.
Source: FIAM Manta

[Return to top]

Cuenca Symphony Orchestra launches “Classical in the Parks” 2026 tour

EN: A series of free outdoor concerts will bring European and Ecuadorian compositions to neighborhoods and rural parishes. The tour aims to make classical music more accessible.
ES: Una serie de conciertos gratuitos llevará composiciones europeas y ecuatorianas a barrios y parroquias rurales. La gira busca hacer la música clásica más accesible.
Source: Orquesta Sinfónica de Cuenca

[Return to top]


Would you like me to generate a bulleted summary of the most critical road closures for today, or perhaps create a social media post based on the new 2026 budget approval?

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Scroll to Top
Verified by MonsterInsights