
This is a curated bilingual summary of key Ecuador news, focused on political, health and economic developments, created by ChatGPT from reputable national and local sources. Today’s selection highlights several fuel-price policy moves, legislative disputes, and ongoing energy and security concerns, plus key local investment and public-works updates.
Este es un resumen bilingüe y curado de las noticias clave de Ecuador, con énfasis en temas políticos, de salud y económicos, elaborado por ChatGPT a partir de fuentes nacionales y locales confiables. La selección de hoy destaca decisiones sobre combustibles, tensiones legislativas y temas en curso de energía y seguridad, además de novedades locales de inversión y obras públicas.
1. National / International
EN: Diesel pricing: Government removes Petroecuador’s import margin on diesel until Jan 11, 2026
EN: The government decision to eliminate Petroecuador’s import margin (temporarily) is presented as a mechanism to keep diesel prices lower under the monthly adjustment formula, with likely fiscal and subsidy-accounting implications.
ES: Precio del diésel: Gobierno elimina el margen de importación de Petroecuador hasta el 11 de enero de 2026
ES: La decisión de retirar temporalmente el margen de importación de Petroecuador se plantea como una forma de reducir el precio del diésel dentro del esquema de ajustes mensuales, con posibles efectos fiscales y de contabilización de subsidios.
Source: Primicias.
EN: [Update] Assembly conflict escalates into complaints, lawsuits, and “diezmos” allegations
EN: The governing ADN bloc and correísmo traded accusations that have moved into formal complaints and legal channels, intensifying polarization and risking disruptions to legislative work.
ES: [Actualización] Se agrava el conflicto en la Asamblea con denuncias, demandas y señalamientos por “diezmos”
ES: El bloque oficialista ADN y el correísmo cruzaron acusaciones que ya se tramitan como denuncias y acciones legales, elevando la tensión política y pudiendo afectar la agenda legislativa.
Source: Primicias.
EN: Correísmo lawmaker files complaints against seven ministers at the Electoral Court (TCE)
EN: The filing alleges an electoral infraction involving officials, keeping political tensions high and putting the ministers under formal scrutiny in the electoral justice system.
ES: Asambleísta del correísmo presenta denuncias contra siete ministros ante el TCE
ES: La acción alega una infracción electoral vinculada a funcionarios del Ejecutivo, lo que mantiene la disputa política y traslada el caso al ámbito de la justicia electoral.
Source: Primicias.
EN: Labor minister says there will be no “mass layoffs” in the public sector
EN: After earlier public-sector separations, the minister publicly rejects rumors of another broad round, a signal closely watched for its impact on fiscal policy and labor confidence.
ES: Ministra de Trabajo asegura que no habrá “despidos masivos” en el sector público
ES: Tras desvinculaciones previas, la ministra descarta una nueva ola generalizada, un mensaje relevante para el debate fiscal y la confianza del mercado laboral.
Source: El Universo.
EN: [Update] CELEC’s “Austral” emergency power project: USD 54M in fines and a push to recover funds
EN: CELEC details penalties and alleged non-compliance tied to an emergency generation contract, underscoring governance and oversight risks in crisis procurement.
ES: [Actualización] Proyecto eléctrico de emergencia “Austral”: CELEC reporta USD 54 millones en multas y busca recuperar recursos
ES: CELEC expone sanciones y presuntos incumplimientos en un contrato de generación de emergencia, resaltando riesgos de control y transparencia en compras de crisis.
Source: Primicias.
EN: [Update] Prison violence draws renewed scrutiny of Ecuador’s security strategy
EN: International coverage of a deadly prison incident keeps attention on state capacity, prison control, and the broader security approach under ongoing pressure.
ES: [Actualización] Violencia carcelaria vuelve a poner en foco la estrategia de seguridad del Estado
ES: La cobertura internacional de un hecho grave en cárceles mantiene el debate sobre control penitenciario, capacidad estatal y la política de seguridad en un contexto de alta presión.
Source: Reuters.
EN: [Ongoing] Oil production reported at multi-year lows, adding fiscal pressure
EN: Reports point to very low crude output levels, a key issue because oil revenues influence public finances, imports of fuels/derivatives, and the external balance.
ES: [En curso] Producción petrolera en niveles muy bajos, con presión para las finanzas públicas
ES: Se reportan niveles reducidos de extracción, un tema clave porque los ingresos petroleros influyen en el presupuesto, la importación de derivados y la balanza externa.
Source: Teleamazonas.
EN: Vice President presents a National Mental Health Policy
EN: Authorities frame the policy as a nationwide public-health initiative; its impact will depend on resources, coordination, and implementation across the care network.
ES: Vicepresidencia presenta una Política Nacional de Salud Mental
ES: Se plantea como una iniciativa de salud pública a escala nacional; su efecto dependerá del financiamiento, la articulación institucional y la implementación en servicios.
Source: Primicias.
2. Local – Manabí, Loja & Azuay
EN: Portoviejo announces a new mega-mall project; groundbreaking set for Dec 13
EN: A major retail/infrastructure investment is promoted as a boost for jobs and commerce in Portoviejo, with attention on timelines, permits, and local spillovers.
ES: Portoviejo anuncia un nuevo megacentro comercial; colocación de primera piedra el 13 de diciembre
ES: Se presenta como una inversión relevante para empleo y dinamización comercial, con foco en plazos, permisos y efectos económicos locales.
Source: El Diario (Manabí).
EN: Manabí road project (Calceta–Quiroga–El Desvío) receives 16 bids (USD 19.74M reference)
EN: The volume of bids suggests competition for a key road contract; evaluation and award steps will be crucial for cost control, delivery time, and oversight.
ES: Vía Calceta–Quiroga–El Desvío recibe 16 ofertas (referencia USD 19,74 millones)
ES: La cantidad de ofertas refleja competencia por una obra vial importante; la evaluación y adjudicación serán claves para el costo final, plazos y control.
Source: El Diario (Manabí).
EN: Manabí Prefecture’s heavy machinery purchase exceeds USD 5.3M
EN: The provincial government reports expanding its machinery fleet to execute and maintain works, raising questions about allocation criteria, transparency, and measurable impact.
ES: Compra de maquinaria pesada de la Prefectura de Manabí supera los USD 5,3 millones
ES: La Prefectura informa la ampliación de su parque de maquinaria para obras y mantenimiento, con atención en criterios de uso, transparencia e impacto verificable.
Source: El Diario (Manabí).
EN: Portoviejo reorganizes bus stops to ease congestion at the “Redondel de la Producción”
EN: Local authorities say the reorganization and enforcement improved traffic flow, relevant for daily mobility and commercial activity in the area.
ES: Portoviejo reorganiza paradas de buses para reducir congestión en el “Redondel de la Producción”
ES: Autoridades locales señalan mejoras en la circulación tras la reorganización y control, con impacto en la movilidad diaria y el comercio del sector.
Source: El Diario (Manabí).
EN: Cuenca’s waste collection fee (EMAC) is updated and begins appearing on utility bills
EN: The updated sanitation fee affects household bills and municipal service financing, often triggering debate over fairness, transparency, and service quality.
ES: Se actualiza la tasa de recolección de basura (EMAC) en Cuenca y aparece en planillas
ES: La modificación incide en el costo de los hogares y el financiamiento del servicio, con discusión habitual sobre equidad, transparencia y calidad.
Source: La Hora (Cuenca/Azuay).
3. Arts & Culture
EN: Christmas lights transform Cuenca’s historic center, aiming to attract visitors
EN: The holiday lighting and public-space programming is framed as a tourism draw, with spillover benefits for restaurants, hotels, and local commerce in December.
ES: Luces navideñas en el centro histórico de Cuenca buscan atraer visitantes
ES: La programación y el alumbrado se presentan como un impulso al turismo, con beneficios para restaurantes, hospedaje y comercio local durante diciembre.
Source: Primicias.
EN: Guayaquil proclaimed “Capital Americana del Deporte 2026” in Brussels
EN: City officials market the designation as international visibility that could support events, tourism, and related investment—depending on follow-through and programming.
ES: Guayaquil es proclamada “Capital Americana del Deporte 2026” en Bruselas
ES: La Alcaldía lo difunde como un sello de visibilidad internacional que podría impulsar eventos, turismo e inversión asociada, sujeto a la ejecución de agenda y proyectos.
Source: Municipality of Guayaquil.
EN: “Cuentos Sinfónicos” Christmas show at Teatro Bolívar (Dec 14)
EN: A high-production holiday performance can draw local spending and visitors, supporting Quito’s cultural economy and venue ecosystem.
ES: Espectáculo navideño “Cuentos Sinfónicos” en el Teatro Bolívar (14 de diciembre)
ES: Un evento de gran formato puede atraer público y gasto local, apoyando la economía cultural de Quito y su red de espacios escénicos.
Source: La Hora.
4. Alerts & Warnings
EN: INAMHI heat alert through Dec 15 (hottest days: Dec 11, 12, 14, 15)
EN: INAMHI warns of elevated daytime temperatures, relevant for health risks, agriculture stress, and potential spikes in electricity demand.
ES: Alerta de calor del INAMHI hasta el 15 de diciembre (días más calurosos: 11, 12, 14 y 15)
ES: INAMHI advierte temperaturas altas en el día, con relevancia para riesgos de salud, impactos en agricultura y mayor demanda eléctrica.
Source: El Universo (citing INAMHI).
EN: [Update] INAMHI says widespread rains will be delayed; ~10 more days without broad precipitation
EN: The reported delay affects water planning, agriculture expectations, and short-term risk outlook (including heat/dry conditions) in multiple regions.
ES: [Actualización] INAMHI indica que las lluvias generalizadas se retrasan; ~10 días más sin precipitaciones amplias
ES: El retraso impacta la planificación hídrica, expectativas agrícolas y el panorama de riesgos a corto plazo (incluyendo condiciones secas y calor) en varias zonas.
Source: El Diario (citing INAMHI).
EN: INOCAR issues sea-state / swell advisory for Ecuador’s coast
EN: Official coastal conditions warnings are important for small craft, artisanal fishing activity, beach safety, and port operations.
ES: INOCAR emite aviso por estado del mar / oleaje en la costa del Ecuador
ES: Las advertencias oficiales son relevantes para embarcaciones menores, pesca artesanal, seguridad en playas y operación portuaria.
Source: INOCAR (official advisory).